pauker.at

Spanisch Deutsch stellte unter Zusatz von Malz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Absperrung f (von Straßen)
f
corte m de carreterasSubstantiv
Dekl. Zusatz
m

(Substanzen)
aditamento
m

(añadidura)
Substantiv
Dekl. Setzer m (von Anzeigen)
m

(Typografie)
avisero
m
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
compendio
m

(de)

(epítome)
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
cifra
f

(de)
Substantiv
unter Einbeziehung von ... considerando...
unter Einbeziehung von ... teniendo en cuenta...
unter dem Befehl von bajo el mando de
unter der Diktatur von bajo la dictadura de
unter der Regie von ... bajo la dirección de ...
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
im Zentrum von en el centro de
Zusatz
m

(zu)
agregado
m

(a)
Substantiv
strotzend von pletórico de
zeugen von poner algo de manifiesto/ engendrar
absetzen (von) exonerar (de)
auszuschließen von excluible de
unter der Zuständigkeit f von bajo la responsabilidad f de
unter der Androhung von Gewalt bajo la amenaza de violencia
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
Ausstellung von Supersportwagen exhibición de supercoches
unter Eid stehen estar bajo juramento
unter Einflüssen von.... con influencias de....
unter Mitnahme von ...
(Verwaltungssprache)
llevándose...
unter Mitnahme von ...
(Verwaltungssprache)
al llevarse...
eine Unmenge von ... ugs fig una atrocidad de...fig
unter keinen Umständen ni a bala
(umgangssprachlich in Lateinamerika)
Redewendung
zu Händen von a manos de
alle Arten von toda clase de
unter Druck verschließen cerrar a presión
unter Beimischung von ... añadiendo...
von gleich zu gleich de a
umgeben (sein) von (estar) rodeado de
nördlich von ...(+Dativ) al norte de ...Präposition
zum Schaden von en detrimento de
sich absondern (von) separarse, apartarse (de)
von Grunde auf desde el principio
am Rande von al borde de
von Tür zu Tür de puerta a puerta
hunderte von Jugendlichen centenares de jóvenes
Nutzung von Sonnenenergie aprovechamiento de la energía solar
Auslegung von Willenserklärungen interpretación de declaraciones de voluntad
auf Befehl von ... por orden de...
Gegenteil n (von) lo contrario (de)
von allem etwas adj revuelto (-a)Adjektiv
abschwören (von); ableugnen abjurar (de)
am Ufer von a orillas de
Resozialisierung von Straftätern reinserción (social) de delincuentes
Vertrag von Amsterdam Tratado de Amsterdam
heimgesucht werden (von) plagarse (de)
(von Tieren) Blesse
f
blanco
m
Substantiv
hundertster Totestag von ... centenario de la muerte de...
von internationalem Rang de fama internacional
hundertster Geburtstag von ... centenario del nacimiento...
im Inneren von en el interior de
unter Ausschluss von con exclusión de
sich überzeugen (von) convencerse (de)
von Schuld reinwaschen limpiar de culpas
unter Drogeneinfluss stehen estar drogado (-a)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 20:13:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken