| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Zusatz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Substanzen) |
aditamento m
(añadidura) | | Substantiv | |
|
Zusatz m
(zu) |
agregado m
(a) | | Substantiv | |
|
Zusatz-
(in Zusammensetzungen, z.B. Zusatzbedingung, Zusatzleistung, Zusatzservice, Zusatzbauteil, Zusatzstecker, Zusatzkonzert) |
adjAdjektiv adicional | | | |
|
Zusatz m |
suplemento m
(algo agregado, especialmente para llenar una deficiencia) | | Substantiv | |
|
Zusatz-
(in Zusammensetzungen) |
adjAdjektiv aditivo (-a) | | Adjektiv | |
|
Zusatz-, Neben-
(in Zusammensetzungen) |
adjAdjektiv accesorio (-a)
(adicional) | | Adjektiv | |
|
Nachtrag mmaskulinum, Zusatz mmaskulinum, Addendum nneutrum, Hinzuzufügende n |
adenda f | | Substantiv | |
|
Zusatz mmaskulinum (zu); (bei eines Kaufes) Zugabe ffemininum (zu) |
añadidura f | | Substantiv | |
|
die Änderungen wurden schließlich durch einen Zusatz in den ursprünglichen Bauvertrag aufgenommen |
finalmente, las modificaciones se formalizaron en un apéndice adjunto al contrato de construcción inicial | | unbestimmt | |
|
Dekl. Zusatz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(zu) |
adición f
(a)
(añadidura) | | Substantiv | |
|
Dekl. Zusatz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
remiendo m | | Substantiv | |
|
Dekl. Zusatz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(zu Texten) |
apéndice m | | Substantiv | |
|
Dekl. Zusatz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Lebensmittelzusatz) |
aditivo m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 16:02:29 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |