pauker.at

Spanisch Deutsch spann (zu Fäden)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Faden
m
hilado
m
Substantiv
Dekl. Faden
m
hebra
f

(hilo)
Substantiv
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
wieder zu sich kommen tornar en
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
zu Händen a la atención de
zu zweit en parejas
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
zu Werbezwecken con fines promocionales
zu Hunderten a centenares
zu 10% a razón del 10%
gratulieren (zu) felicitar (por)
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
anato Spann
m
empeine
m

(del pie)
anatoSubstantiv
gezogener Faden
m
enganche
m

(enganchón)
Substantiv
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
hier zu Lande en este país
im Verhältnis zu en proporción a
zu gleichen Teilen a partes iguales
sich herablassen (zu) dignarse (de)
zu Papier bringen trasladar al papel
zu diesem Zeitpunkt en este momento
hier zu Lande aquí
zu festem Zinssatz a renta fija
zu Besuch kommen ir de vista
zu (hoch) demasiado (alto)
von Tür zu Tür de puerta a puerta
zu guter Letzt por remate
zu diesem Zweck con tal fin
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
zu Händen von a manos de
von gleich zu gleich de a
zu Schaden kommen sufrir daño
zu Ende gehen acabarse
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
zu Ihrer Information para su información
(zu) adj vertrauensselig (demasiado) confiado (-a)Adjektiv
zu Billigpreisen verkaufen vender a bajo precio
zu, nach, in a/al
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
Spann- adj tensor(a)Adjektiv
Faden
m
brizna
f

(de judías)
Substantiv
Spann
m
garganta
f

(empeine)
Substantiv
sich kristallisieren reflexiv
(zu)

(Substanz)
cristalizarse
(en)

(sustancia)
Verb
zu
(hinzu, dazu)
(para) conPräposition
zu (Verhältnis) a, contra
zu (Richtung, Lage, Verhältnis) aPräposition
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
zu zeitl (ab und zu) de vez en cuando, (von Zeit zu Zeit) de tiempo en tiempozeitl
zu (Richtung) hacia
zu ( ugs für: geschlossen ) adj cerrado (-a)Adjektiv
zu (Verwandlung) en
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 9:40:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken