pauker.at

Spanisch Deutsch si i

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Juan Carlos I, König von Spanien
Er wurde am 5. Januar 1938 in Rom geboren.
Juan Carlos I, Rey de España -
Nació el 5 de enero de 1938 en Roma.
Dekl. Arbeitslosengeld I
n

(BRD: im ersten Jahr der Arbeitslosigkeit gezahltes Arbeitslosengeld)
subsidio m de desempleo, nivel I
(cuyo monto se basa en el último salario recibido)
Substantiv
adv andernfalls [od. anderenfalls] si noAdverb
außer wenn excepto si
... oder falls es die Umstände m, pl erfordern o si otras circunstancias lo exigiesen
für alle Fälle por si acaso
(locucion adverbial)
bei Gelegenheit si hay ocasión
konj wenn; ob; falls; wenn...nur; doch
(Konjunktion)
siKonjunktion
wenn siKonjunktion
ob siKonjunktion
Ja, ich habe eine Schwester Si, tengo una hermana
nicht genug damit ... por si algo faltaba ...
für alle Fälle ugs por si topaRedewendung
Sekundarstufe I
f

Schulwesen

(5.-10. Schuljahr)
nivel m I de educación secundaria
(Sistema educativo de España)
Substantiv
du bist mir einer/e! tu si eres! ugs
Er sagt, er werde heiraten, falls es seine Freundin f möchte dice que se casará si su novia quiere
wenn du dich nicht beeilst, wirst du zu spät kommen si no aligeras, llegarás tarde
und wenn das alles nicht genug wäre... y por si fuera poco...
Wenn es noch einmal kalt würde si volviera a hacer frío
Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen Si lo supiera, te lo diría
ich würde euch begleiten, wenn ich Zeit hätte os acompañaría, si tuviera tiempo
wenn ich mich recht entsinne si mal no me acuerdo
nicht genug damit, dass por si fuera poco,... demás
adv sonst si noAdverb
adv ansonsten
(wenn nicht)
si noAdverb
konj obgleich si bienKonjunktion
gleichwie como siKonjunktion
als wenn, als ob como si
er wird regnen si lloviera
konj wennschon si bienKonjunktion
i-Tüpfelchen
n

(Krönung)
último detalle [o toque], el remate
m
Substantiv
für den Fall, dass por si
selbst wenn incluso si
wenn Du willst si quieres
konj wenngleich si bienKonjunktion
konj obschon si bienKonjunktion
selbst wenn aun si
wenn ich hier alleine wäre (Konj.), würde ich einen Sitzplatz finden (Kond.) si estuviera (Imp.subj.) aquí solo, encontraría (Cond.) un asiento
Als wüsste er nicht, was er mir sagen sollte. Como si no supiera qué decirme.
für mich wirft sich jetzt die Frage auf, ob ... ahora me planteo la pregunta si ...
Linie I hat Anschluss an Linie II
(Verkehrsmittel)
la línea I enlaza con la II
(transporte)
wenn ich nicht soviel getrunken hätte (Konj.Plusqu.), könnte ich (Kond.) besser schlafen si no hubiera tomado tanto (Plusqu.subj.), podría (Cond.) dormir mejor
das ist das Tüpfelchen auf dem i esto es el punto sobre la iRedewendung
Wenn das so weiter geht, werde ich gehen Si esto sigue así, yo me marcho
wir würden dir glauben, wenn du nicht so viele Lügen erzählen würdest te creeríamos, si no contaras tantas mentiras
als wäre er vom Erdboden verschwunden si se lo hubiera tragado la tierra
wenn du glaubst, dass ich dir helfe, irrst du dich estás arreglado si crees que te ayudaré
wenn sie pl auch kommen, gehe ich nicht hin si ellos también vienen, yo no voy
Wenn du dir die Schuhe nicht zubindest, wirst du hinfallen. Si no te atas los zapatos, te caerás.
Alberto tut so, als ob er mich nicht kennt. Alberto hace como si no me conociera.
wenn du nicht mitkommst, bist du selbst schuld si no te vienes, te lo pierdes
wenn ich könnte, würde ich mir ein neues Auto kaufen si pudiera, me compraría un coche nuevo
musik H-Dur
n
si m mayormusikSubstantiv
es scheint, als ob ... parece como si ...
wenn etwa ... si es que...
das wäre doch gelacht, wenn... estaría gracioso si...
ich glaube schon creo que si
als ob cual si +subjunt.
mal sehen, ob a ver si
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 12:59:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken