pauker.at

Spanisch Deutsch schweren See

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
See-
(in Zusammensetzungen, z.B. Seebad)
adj marino (-a)
(relativo al mar)
Adjektiv
Vierwaldstätter See Lago de los Cuatro Cantones
See-
(in Zusammensetzungen, z.B. Seeforelle)
adj lacustreAdjektiv
See-
(in Zusammensetzungen, z.B. Seemann, Seemannsgarn, Seemannssprache)
adj marinero (-a)Adjektiv
See-
(in Zusammensetzungen, Seeaquarium, Seeflughafen)
adj marítimo (-a)Adjektiv
See-
(in Zusammensetzungen, z.B. Seeherrschaft)
adj naval
(marítimo)
Adjektiv
er/sie leidet an einer schweren Krankheit le aqueja una enfermedad grave
auf hoher See en alta mar
am See al lago
schweren Herzens con gran dolor de corazón
der größte See eiszeitlichen Ursprungs in ganz Europa
(See von Sanabria,

in Spanien)
el lago mayor de origen glaciar en toda Europa
(lago de Sanabria,

en España)
schweren Streit anfangen armar la marimorena
der Genfer See el Lago LemanSubstantiv
See- und Landtransport
m
transporte m marítimo y terrestre [o por tierra]Substantiv
schweren Stunk anfangen armar la marimorena
die offene See el mar abierto
zum See werden encharcarse
in See stechen hacerse a la mar
auf dem See paddeln remar en el lago
milit Leutnant zur See alférez de fragatamilit
milit Oberleutnant zur See alférez de navíomilit
aufgewühlte [od. stürmische] See mar m arbolado
hohe See, offenes Meer la alta mar
Beförderung f zur See transporte m marítimo
der See ist zugefroren el lago se ha helado, el lago está helado
jmdm. einen schweren Schlag versetzen fig dar un revolcón a alguienfig
ich habe einen schweren Kopf tengo la cabeza pesada
zoolo Seeelefant m, See-Elefant
m

Raubtierarten

(Die See-Elefanten sind die größten Robben der Welt.)
elefante m marinozooloSubstantiv
geogr Titicaca-See m, Titicacasee
m
el Lago TiticacageogrSubstantiv
der Sturm wühlte die See auf la tormenta embraveció el mar
den schweren Koffer über den Bahnsteig schleifen arrastrar la pesada maleta por el andénunbestimmt
der See ist von zahlreichen Röhrichtbeständen gesäumt en torno al lago hay muchos cañales
die Öffnung eines Flusses zu See hin ría f, brazo m de mar estrecho, boca f de un rio en el mar (estuario))
ein schmaler Arm der See ría
f
Substantiv
die Bäume spiegelten sich im See wider los árboles se reflejaban en el lagounbestimmt
mit lautem Gerassel bewegte er die schweren Ketten movía las pesadas cadenas estrepitosamenteunbestimmt
er/sie ist seinen/ihren schweren Verletzungen erlegen ha muerto a causa de las graves heridas
mexikanische Bezeichnung für Wasserfahrzeuge auf dem Xochimilco-See
Xochimilco [sotʃiˈmilko] ist ein Vorort von Mexiko-Stadt, gelegen etwa 25 km südöstlich der Innenstadt. Gemeinsam mit dem historischen Zentrum der Stadt ist Xochimilco Weltkulturerbe der UNESCO und heute vor allem für seine "Schwimmenden Gärten" bekannt.
trajinera
f
Substantiv
seit dem Untergang der Estonia und dem Titanic-Film ist mir auf hoher See immer etwas mulmig zu Mute con el hundimiento del Estonia y la película del Titanic siento un poco de respecto cuando me encuentro en alta mar
wussten Sie, dass der Maracaibo-See in Venezuela der größte See in Lateinamerika ist? ¿ sabía que el lago de Maracaibo, en Venezuela, es el más grande de Latinoamérica ?
das Wasser im See ist eiskalt (wörtl.: ... ist kälter als ein Eiszapfen) el agua del lago está más fría que un carámbanounbestimmt
Fünf Kilometer von hier ist ein sehr schöner See A cinco kilometros de aqui hay un lago muy bonito
navig segeln (nach - a), (mit Schiffen) fahren; zur See fahren; herumziehen; infor surfen navegarinfor, navigVerb
seit dem Unfall liegt er schwer verletzt [od. mit schweren Verletzungen] im Krankenhaus tras el accidente se encuentra malherido en el hospitalunbestimmt
der "Lago de Sanabria" im Nordwesten von Zamora, in Kastilien und León, ist Spaniens größter See el lago de Sanabria, situado al noroeste de Zamora, en Castilla y León, es el lago más grande de España
Dekl. See
m
1. (e-s Binnengewässers) lago m; 2. (Meere) el/la mar m
f
Substantiv
meteo die Catatumbo-Gewitter (spanisch: Relámpago del Catatumbo) sind ein häufiges Wetterphänomen, das sich während 140 bis 160 Nächten im Jahr nahe der Mündung des Río Catatumbo (daher der Name) in den Maracaibo-See in Venezuela ereignet. relámpago m del Catatumbometeo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 10:28:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken