| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
die Anschuldigungen weit von sich weisen |
rechazar de plano las acusaciones | | | |
|
Plan mmaskulinum, Zeichnung f |
plano m
(mapa) | | Substantiv | |
|
archiArchitektur Grundriss m |
plano m | archiArchitektur | Substantiv | |
|
Dekl. Einstellung filmFilm f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
plano m | filmFilm | Substantiv | |
|
mathMathematik Ebene f |
plano m | mathMathematik | Substantiv | |
|
mathMathematik Projektionsfläche f |
plano mmaskulinum de proyección | mathMathematik | Substantiv | |
|
flach |
plano/-a | | | |
|
Riss m
(alte Rechtschreibung: Riß) |
technTechnik plano m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Brennpunkt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Mittelpunkt) |
primer plano m | | Substantiv | |
|
mathMathematik schiefe Ebene |
plano inclinado | mathMathematik | | |
|
advAdverb durchaus |
de plano
(spanische Wendung) | | Adverb | |
|
filmFilm Nahaufnahme f |
primer plano m | filmFilm | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich kurz und schmerzlos |
de plano | figfigürlich | | |
|
adjAdjektiv platt
(flach) |
llano, plano | | Adjektiv | |
|
Plan, Planzeichnung |
el plano | | | |
|
Riss m
(alte Rechtschreibung: Riß) |
technTechnik plano m | technTechnik | Substantiv | |
|
fotoFotografie, filmFilm Großaufnahme f |
primer plano m | filmFilm, fotoFotografie | Substantiv | |
|
technTechnik Trennebene f |
plano de separación m | technTechnik | Substantiv | |
|
der obige Stadtplan |
plano de arriba | | | |
|
technTechnik Flachdraht m |
alambre mmaskulinum plano | technTechnik | Substantiv | |
|
elektElektrotechnik, Elektronik Flachsicherung f |
fusible mmaskulinum plano | elektElektrotechnik, Elektronik | Substantiv | |
|
adjAdjektiv glatt
(eben) |
adjAdjektiv plano(-a) | | Adjektiv | |
|
Farbebene f |
plano mmaskulinum cromático | | Substantiv | |
|
flach, eben |
adjAdjektiv plano(-a) | | Adjektiv | |
|
Dekl. Bauplan m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Bauwesen |
plano mmaskulinum arquitectónico | | Substantiv | |
|
Katasterplan m |
plano mmaskulinum catastral | | Substantiv | |
|
zooloZoologie Plattwurm m |
helminto mmaskulinum plano | zooloZoologie | Substantiv | |
|
medizMedizin Plattfuß m |
pie mmaskulinum plano | medizMedizin | Substantiv | |
|
filmFilm Vogelperspektive f |
plano mmaskulinum picado | filmFilm | Substantiv | |
|
adjAdjektiv glatt
(eben) |
adjAdjektiv plano(-a) | | Adjektiv | |
|
im Vordergrund |
en primer plano | | | |
|
filmFilm Froschperspektive f |
plano mmaskulinum contrapicado | filmFilm | Substantiv | |
|
U-Bahn-Plan m |
el plano del metro | | Substantiv | |
|
Flachdachanfertigung f |
fabricación ffemininum de techo plano | | Substantiv | |
|
aviatLuftfahrt Höhenflosse f |
plano mmaskulinum fijo horizontal | aviatLuftfahrt | Substantiv | |
|
aviatLuftfahrt Stabilisierungsflosse f |
plano mmaskulinum fijo de estabilización | aviatLuftfahrt | Substantiv | |
|
archiArchitektur Raumverteilungsplan m |
plano mmaskulinum de disposición | archiArchitektur | Substantiv | |
|
Schalungsplan m |
plano mmaskulinum del encofrado | | Substantiv | |
|
Vordergrund m |
el primer plano, el primer término | | Substantiv | |
|
fotoFotografie, filmFilm Großaufnahme f |
foto mmaskulinum de primer plano | filmFilm, fotoFotografie | Substantiv | |
|
archiArchitektur Bestandszeichnung f
(Architektur, Bauwesen) |
plano mmaskulinum de construcción | archiArchitektur | Substantiv | |
|
Flachdachanfertigung f |
construcción ffemininum de techo plano | | Substantiv | |
|
Dekl. Ebene f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
plano mmaskulinum (de Matemáticas) | | Substantiv | |
|
aviatLuftfahrt Tragflügel m |
plano mmaskulinum de sustentación | aviatLuftfahrt | Substantiv | |
|
aviatLuftfahrt Stabilisierungsfläche f |
plano mmaskulinum fijo de estabilización | aviatLuftfahrt | Substantiv | |
|
geoloGeologie Schichtfläche f |
plano mmaskulinum de estratificación | geoloGeologie | Substantiv | |
|
im Brennpunkt stehen |
figurar en el primer plano | | | |
|
advAdverb vorn, vorne |
(im Vordergrund) en primer plano | | Adverb | |
|
er/sie wies die Anschuldigungen weit von sich |
rechazó de plano las acusaciones | | | |
|
er/sie nahm unseren Vorschlag ohne Einschränkungen an |
aceptó de plano nuestra propuesta | | | |
|
inforInformatik Vordergrundverarbeitung f |
procesamiento mmaskulinum en primer plano | inforInformatik | Substantiv | |
|
etwasetwas in den Hintergrund drängen |
relegar algo a un plano secundario | | | |
|
archiArchitektur Bauzeichnung f
Bauwesen |
plano(s) mmaskulinum ( plplural ) de obra | archiArchitektur | Substantiv | |
|
technTechnik Bauzeichnung f
Bauwesen |
plano(s) mmaskulinum ( plplural ) de construcción | technTechnik | Substantiv | |
|
einen Körper auf einer Ebene projizieren |
proyectar una figura sobre un plano | | | |
|
Dekl. Stadtplan m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
plano mmaskulinum [ o el mapa mmaskulinum ] de la ciudad | | Substantiv | |
|
diese Entscheidung wird auf Bundesebene getroffen |
esta decisión se tomará en el plano federal | | unbestimmt | |
|
Das Papier, worauf ich den Plan gemalt habe, habe ich verloren.
(verlieren) |
He perdido el papel en el que había dibujado el plano. | | | |
|
Hintergrund m |
(Fragen; Bilder; musikMusik ) fondo mmaskulinum; trasfondo mmaskulinum; el segundo plano; (Ursachen) las causas f, pl | musikMusik | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 9:33:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |