Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
aber das wird schon nicht nötig sein ...
pero vamos, malo será ...
adv Adverb jein (ironisch)
sí pero no Adverb
aber
pero Partikel
er/sie hat Medizin studiert, übt aber den Beruf nicht aus
estudió medicina, pero no practica
ist ja gut, bleib mal cremig!
¡ vale, pero tú tranqui !
sie wollte ihn streicheln, doch er entzog sich ihr
quiso acariciarlo, pero la rehuyó
das Aber n
el pero m
Substantiv
ugs umgangssprachlich Pferdefuß m
(Nachteil) Im deutschen Sprachgebrauch versteht man in der Regel unter einem Pferdefuß unerwünschte bis unangenehme, z. T. versteckte Begleiterscheinungen bei Vereinbarungen oder Verträgen, die aber in Kauf genommen werden (müssen), da es die Sache nur im Paket mit dem Pferdefuß gibt.
inconveniente m maskulinum , pero m
Substantiv
aber da
pero acá
adv Adverb allerdings (einschränkend)
adv Adverb pero Adverb
aber immer noch
pero continúa
kommt doch herein, kommt herein
pero pasad, pasad
aber da
pero ahí
konj Konjunktion aber, jedoch, trotzdem
konj Konjunktion pero Konjunktion
ich war krank, aber jetzt geht es mir besser
estuve enfermo pero ahora estoy mejor
aber Pepe ist immer geistesabwesend
pero Pepe está siempre en las nubes
Mensch, schau mal, was du da machst!
¡ pero mira lo que estás haciendo !
aber die vielen Gerichte kannte ich noch nicht auf Deutsch
pero muchos platos alemanes yo no conociá
meine Arbeit ist interessant, aber leider ziemlich abwechslungslos
mi trabajo es interesante pero poco variado
die Schuhe sind klein, aber sie werden sich schon weiten
los zapatos son pequeños pero ya prestarán
aber es macht Spaß
pero es divertido
aber nur
pero sólo, solamente
den Haken m maskulinum suchen
buscar el pero
unglaublich, aber wahr
increíble pero cierto
adj Adjektiv raubeinig
tosco pero majo Adjektiv
aber du sagtest
pero tu dijiste
aber es war lecker
pero estaba delicioso
adj Adjektiv schaurig-schön
escalofriante pero bonito Adjektiv
adj Adjektiv raubeinig
basto pero majo Adjektiv
aber ohne Erfolg
pero sin exito
ich will mich ja nicht rühmen, aber ...
modestia aparte, pero...
Ja, aber nur zum Frühstück und zum Abendessen
Sí pero sólo el desayuno y la cena
normalerweise arbeiten wir samstags nicht, aber heute schon
normalmente no trabajamos los sábados, pero hoy sí
mit dem Glas trank ich Wein, aber für sie würde ich alles tun (wörtl.: ..., aber für sie, die Winde)
por el vaso bebía vino, pero por ella, los vientos
doch er ist nicht
pero el no es
aber wir brauchen das Geld
pero necesitamos el dinero
aber ich liebe dich
pero yo te amo
aber wenn es dir
pero si a tí
sie hat aber viele
pero si tiene muchos
aber nicht sehr stark
pero no muy fuertes
aber wir haben keine Milch
pero no tenemos leche
was ist mit dir los
pero de que vas
aber niemand glaubt uns
pero nadie nos cree
das ist zwar wahr, aber ...
esto es cierto pero...
Nein, aber ich wohne dort.
No, pero vivo allí.
es tut mir leid, aber ich glaube, du irrst dich
perdona pero estás equivocado
es tut mit leid das zu sagen, aber
siento decir esto, pero
aber das ist im Ernst
pero es en serio
sie ist sehr faul, aber in der Schule werden sie ihr schon ugs umgangssprachlich Dampf machen
es muy perezosa, pero en el colegio ya la espabilarán
die Distanz hindert an einem Kuss und einer Umarmung, aber niemals hindert an einem Gefühl
la distancia impide un beso y un abrazo, pero jamás impide un sentimiento
das Gebäude ist seit 20 Jahren baufällig, wurde aber nie abgerissen
declararon el edificio ruinoso hace 20 años, pero no lo derribaron unbestimmt
Geld allein macht nicht glücklich, aber es beruhigt. Spruch
El dinero no hace la felicidad, pero da un gran consuelo. Redewendung
aber lass es nicht fallen
pero no lo dejes caer
Mensch, was ist denn mit dir los?
pero tía, ¿qué te pasa, tía?
Ja, aber er ist sehr klein
Sí, pero es muy pequeño
aber ich weiß nicht, wo es ist
pero no sé donde está
aber die Gefühle sind einfach da
pero los sentimientos están ahí
(ein) Aber gilt nicht
no hay pero que valga * ( * valer =
Infinitiv)
Redewendung
du bist mir aber ein Spaßvogel!
¡ pero qué payaso eres ! Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 22:09:47 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 6