auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch offene Menge vom Lieferplan
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Menge
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Menge
die
Mengen
Genitiv
der
Menge
der
Mengen
Dativ
der
Menge
den
Mengen
Akkusativ
die
Menge
die
Mengen
parvada
f
(multitud)
Substantiv
Menge
f
pocholada
f
(porción)
Substantiv
vom
Holzkohlengrill
a
la
brasa
vom
Fach
del
ramo
...
vom
Anfang
...
...de
principios
de...
eine
Menge
como
cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
(große)
Menge
f
tauca
f
in Bolivien, Chile, Ecuador (Spanien: montón)
Substantiv
eine
angemessene
Menge
una
cantidad
prudencial
vom
Winde
verweht
arrastrado
por
el
viento
eine
bunte
Menge
una
multitud
abigarrada
vom
Flughafen
abholen
recoger
del
aeropuerto
abgebucht
(vom
Konto)
sacado
de
una
cuenta
vom
Fischfang
leben
vivir
de
la
pesca
vom
Boden
aufheben
recoger
del
suelo
vom
Himmel
gefallen
caído
del
cielo
vom
Thema
abkommen
salirse
del
tema,
irse
por
las
ramas
zurücktreten
vom
Vertrag
rescindir
el
contrato
vom
Thema
abschweifen
desviarse
del
tema
liquide/offene
Reserven
reservas
disponibles/visibles
Leute
vom
Land
gente
de
los
pueblos
vom
Leder
ziehen
(kämpfen, streiten)
desenvainar
(pelear)
Verb
vom
Tode
bedroht
amenazado
de
muerte
vom
Hotel
aus
desde
el
hotel
Menge
f
cuantía
f
Substantiv
Menge
f
colección
f
Substantiv
Menge
f
cúmulo
m
(amontonamiento)
Substantiv
Menge
f
oleada
f
Substantiv
Menge
f
(Massen)
montón
m
Substantiv
Menge
f
cantidad
f
Substantiv
vom
Schicksal
geschlagen
sein
ser
un
retablo
de
dolores
Redewendung
vom
rechten
Weg
abkommen
extraviarse
(descarriarse)
vom
Vertrag
zurücktreten
recht
Recht
resolver
el
contrato
recht
Recht
sport
Sport
vom
Platz
stellen
expulsar
campo
de
juego
m
sport
Sport
Substantiv
einen
Streit
vom
Zaun
brechen
buscarle
tres
(o
cinco)
pies
al
gato;
poner
pegas
a
todo;
ver
inconvenientes
en
todo
Redewendung
vom
gleichen
Schlag
(wörtl.:
vom
gleichen
Strick)
de
la
misma
cuerda
Redewendung
einen
Krieg
vom
Zaun
brechen
desencadenar
una
guerra
eine
vom
Aussterben
bedrohte
Art
una
especie
amenazada
de
extinción
jmdn.
jemanden
vom
Bahnhof
abholen
ir
a
recoger
[o
buscar]
a
la
estación
a
alguien
in
der
Mitte
vom
Platz
en
el
centro
de
la
plaza
vom
Scheitel
bis
zur
Sohle
de
la
cabeza
a
los
pies
Redewendung
fig
figürlich
Einwände
vom
Tisch
wischen
no
dar
importancia
a
las
objeciones
fig
figürlich
vom
Strom
mitgerissen
werden,
wegtreiben
ser
arrastrado
por
la
corriente
jmdn.
jemanden
vom
Wehrdienst
freistellen
dispensar
a
alguien
del
servicio
militar
vom
Merkur
(referente al planeta)
adj
Adjektiv
mercurial
Adjektiv
offene
Handelsgesellschaft
sociedad
comercial
abierta
vom
Grill
a
la
brasa
vom
Fass
(Flüssigkeit)
a
granel
(líquido)
offene
Haft
cárcel
de
régimen
abierto
ungeheure
Menge
f
inmensidad
f
Substantiv
abzählbare
Menge
conjunto
numerable
große
Menge
f
mogollón
m
(gran cantidad)
Substantiv
(große)
Menge
f
multitud
f
Substantiv
(kleine)
Menge
f
golpe
m
(pequeña cantidad)
Substantiv
jede
Menge
montones
(de)
( = Plural von: montón)
math
Mathematik
Menge
f
conjunto
m
math
Mathematik
Substantiv
eine
Menge
una
ponchada
de
jede
Menge
un
puñado
slang
offene
Altenhilfe
asistencia
en
régimen
abierto
offene
Rechnung
cuenta
pendiente
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.06.2024 12:26:00
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X