pauker.at

Spanisch Deutsch offene Menge vom Lieferplan

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Menge
f
parvada
f

(multitud)
Substantiv
Menge
f
pocholada
f

(porción)
Substantiv
vom Holzkohlengrill a la brasa
vom Fach del ramo
... vom Anfang ... ...de principios de...
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
(große) Menge
f
tauca
f

in Bolivien, Chile, Ecuador (Spanien: montón)
Substantiv
eine angemessene Menge una cantidad prudencial
vom Winde verweht arrastrado por el viento
eine bunte Menge una multitud abigarrada
vom Flughafen abholen recoger del aeropuerto
abgebucht (vom Konto) sacado de una cuenta
vom Fischfang leben vivir de la pesca
vom Boden aufheben recoger del suelo
vom Himmel gefallen caído del cielo
vom Thema abkommen salirse del tema, irse por las ramas
zurücktreten vom Vertrag rescindir el contrato
vom Thema abschweifen desviarse del tema
liquide/offene Reserven reservas disponibles/visibles
Leute vom Land gente de los pueblos
vom Leder ziehen
(kämpfen, streiten)
desenvainar
(pelear)
Verb
vom Tode bedroht amenazado de muerte
vom Hotel aus desde el hotel
Menge
f
cuantía
f
Substantiv
Menge
f
colección
f
Substantiv
Menge
f
cúmulo
m

(amontonamiento)
Substantiv
Menge
f
oleada
f
Substantiv
Menge
f

(Massen)
montón
m
Substantiv
Menge
f
cantidad
f
Substantiv
vom Schicksal geschlagen sein ser un retablo de doloresRedewendung
vom rechten Weg abkommen extraviarse
(descarriarse)
vom Vertrag zurücktreten recht resolver el contratorecht
sport vom Platz stellen expulsar campo de juego
m
sportSubstantiv
einen Streit vom Zaun brechen buscarle tres (o cinco) pies al gato; poner pegas a todo; ver inconvenientes en todoRedewendung
vom gleichen Schlag (wörtl.: vom gleichen Strick) de la misma cuerdaRedewendung
einen Krieg vom Zaun brechen desencadenar una guerra
eine vom Aussterben bedrohte Art una especie amenazada de extinción
jmdn. vom Bahnhof abholen ir a recoger [o buscar] a la estación a alguien
in der Mitte vom Platz en el centro de la plaza
vom Scheitel bis zur Sohle de la cabeza a los piesRedewendung
fig Einwände vom Tisch wischen no dar importancia a las objecionesfig
vom Strom mitgerissen werden, wegtreiben ser arrastrado por la corriente
jmdn. vom Wehrdienst freistellen dispensar a alguien del servicio militar
vom Merkur
(referente al planeta)
adj mercurialAdjektiv
offene Handelsgesellschaft sociedad comercial abierta
vom Grill a la brasa
vom Fass
(Flüssigkeit)
a granel
(líquido)
offene Haft cárcel de régimen abierto
ungeheure Menge
f
inmensidad
f
Substantiv
abzählbare Menge conjunto numerable
große Menge
f
mogollón
m

(gran cantidad)
Substantiv
(große) Menge
f
multitud
f
Substantiv
(kleine) Menge
f
golpe
m

(pequeña cantidad)
Substantiv
jede Menge montones (de)
( = Plural von: montón)
math Menge
f
conjunto
m
mathSubstantiv
eine Menge una ponchada de
jede Menge un puñado
slang
offene Altenhilfe asistencia en régimen abierto
offene Rechnung cuenta pendiente
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.06.2024 12:26:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken