| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Name m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
nombre m | | Substantiv | |
|
Dekl. Name m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
denominación f
(nombre) | | Substantiv | |
|
Namens-
(in Zusammensetzungen) |
adjAdjektiv nominativo (-a) | | Adjektiv | |
|
namens, (mit Namen mmaskulinum ) |
llamado, a nombre mmaskulinum de | | | |
|
landwLandwirtschaft, culinkulinarisch, gastrGastronomie weiße Rebsorte ffemininum aus Katalonien, aus der ein Likörwein gleichen Namens hergestellt wird |
macabeo m | landwLandwirtschaft, culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
die Gläubigen der Santería glauben an eine zentrale Kraft namens Olodumare, die mit der Welt durch die Orishas, ihre Botschafter, interagiert |
los devotos de la santería creen en una fuerza central llamada Olodumare, que interactúa con el mundo a través de los orishas, sus mensajeros | | | |
|
übrigens: trotz des Namens (Reis nach kubanischer Art) wird dieses einfache Gericht in Spanien und nicht in Kuba gegessen |
por cierto: a pesar de su nombre (arroz a la cubana), este sencillo plato se come en España, no en Cuba | | | |
|
Beschmutzung f
(z.B. des Namens) |
profanación f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 9:31:26 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |