pauker.at

Spanisch Deutsch nach Norden halten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Norden
m
norte
m

(punto cardinal)
Substantiv
Dekl. Geruch
m

(nach)

(Sinneseindruck)
olor
m

(a)
Substantiv
schmecken (nach) saber (a) Verb
meiner Meinung nach a mi parecer
seinen Einzug halten hacer su entrada
nach Gewicht verkaufen vender a peso
im Norden liegen estar en el norte
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
nach
(Uhrzeit)
yPräposition
nach
(zufolge, gemäß)
según, conforme aPräposition
nach
(Zug, Flugzeug)
con destino a, paraPräposition
nach
(Richtungen)
hacia, aPräposition
sich aufrecht halten aguantarse de pie
es riecht nach Verrat sabe a traición
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
nach Fälligkeit después del vencimiento
Siesta halten sestear
zeitl nach
auch: Reihenfolgen
después de, posterior azeitlPräposition
nach Gutdünken a su antojo
Totenwache halten velar a un muerto
nach Spielende después del final del partido
der Länge nach hinfallen pegarse un costalazo
es sieht nach Regen aus está amenazando lluvia
das Zimmer liegt nach Süden la habitación da al sur
dieser Mantel wird lange halten este abrigo aguantará mucho
er ist verrückt nach ihr está obsesionado con ella
um kurz nach sechs kommen llegar a las seis y pico
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
die Schule nach ihrer Gründerin benennen denominar la escuela en homenaje a su fundadora
nach Orangen schmecken tener (un) sabor a naranja
sich halten (sich aufrecht halten) mantenerse
nach Moder riechen oler a podrido
Ausschank nach Wahl barra libre
nach Uso (kommerziell) al usado
sich begeben nach trasladarse a
zurückkehren nach Österreich regreso a Austria
nach meiner Berechnung según mis cálculos
nach Schema F
Bedeutung: gedankenlos und routinemäßig. Der Ausdruck geht vermutlich zurück auf die Vordrucke für die im preußischen Heer nach 1861 vorgeschriebenen so genannten Frontrapporte, auszufüllende Berichte über den Bestandsnachweis der vollen Kriegsstärke. Diese Vordrucke waren mit dem Buchstaben F gekennzeichnet.
siempre igual
nach etwas schreien pedir algo en voces
nach Ruhm jagen ansiar la gloria
der Reihe nach a [o por] turnos
nach anfänglichen Schwierigkeiten tras las dificultades iniciales
nach ihrer Meinung según ella
nach rechts abdriften desviarse a la derecha
dem namen nach por el nombre
meiner Meinung nach a mi juicio
meiner Meinung nach a lo que se me alcanzaRedewendung
(nach) rechts abbiegen doblar a la derecha, tomar por la derecha
nach einiger Zeit después de algún tiempo
Eier nach Wahl huevos al gusto
ein Schwätzchen halten ugs echar un parágrafo
zu, nach, in a/al
an sich halten contenerse
für rechtens halten considerar legítimo
den Mund halten tener la lengua
eine Rede halten pronunciar un discurso
wirts Marktanteile halten tener participaciones en el mercadowirts
halten
(für)
considerar
(como)
Verb
halten
(Wetter)
mantenerse
(tiempo)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 21:40:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken