auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch machte jmdm. wieder Mut
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Mut
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mut
die
-
Genitiv
des
Mut[e]s
der
-
Dativ
dem
Mut[e]
den
-
Akkusativ
den
Mut
die
-
(von Personen)
bravura
f
(de personas)
Substantiv
Dekl.
Mut
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mut
die
-
Genitiv
des
Mut[e]s
der
-
Dativ
dem
Mut[e]
den
-
Akkusativ
den
Mut
die
-
coraje
m
Substantiv
Dekl.
Mut
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mut
die
-
Genitiv
des
Mut[e]s
der
-
Dativ
dem
Mut[e]
den
-
Akkusativ
den
Mut
die
-
valerosidad
f
Substantiv
Dekl.
Mut
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mut
die
Genitiv
des
Mut[e]s
der
Dativ
dem
Mut
den
Akkusativ
den
Mut
die
bravosía
f
(valentía)
Substantiv
Dekl.
Mut
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mut
die
Genitiv
des
Mut[e]s
der
Dativ
dem
Mut
den
Akkusativ
den
Mut
die
valor
m
Substantiv
wieder
aufleben;
neuen
Mut
schöpfen
reanimarse
der
Mut
schwindet
el
ánimo
decae
Mut
m
corazón
m
Substantiv
(Gebiete)
sich
(wieder)
vereinigen
unirse;
(reunificarse)
wieder
zu
sich
kommen
tornar
en
sí
Mut
schöpfen
cobrar
aliento
immer
wieder
adv
Adverb
repetidamente
Adverb
wieder
abgleichen
equilibrar
de
nuevo
Mut
verlieren
fig
figürlich
caérsele
a
alguien
alas
fig
figürlich
Redewendung
Mut
haben
tener
arrestos
die
Benzinpreise
steigen
wieder
beträchlich
la
gasolina
vuelve
a
subir
considerablemente
hin
und
wieder
de
vez
en
cuando
wieder
eine
Frage
otra
pregunta
den
Mut
verlieren
cohibirse
Verb
den
Mut
verlieren
acoquinarse
wieder
verwendbare
Stoffe
materiales
susceptibles
de
ser
reutilizados
Mut
m
brío
m
Substantiv
Mut
m
valentía
f
(valor)
Substantiv
Mut
m
ánimo
m
Substantiv
▶
wieder
+ Infinitiv
volver
+ Infinitiv
Verb
wieder
zu
Bewusstsein
kommen
recobrar
el
conocimiento
das
Gestrickte
wieder
auftrennen
deshacer
los
puntos
die
Koffer
(wieder)
auspacken
deshacer
las
maletas
wieder
zu
sich
kommen
reanimarse
(recuperar el conocimiento)
(wieder)
zu
Kräften
kommen
confortarse
wieder
ins
Gleichgewicht
bringen
reequilibrar
wir
kommen
immer
wieder
auf
dasselbe
Thema
zu
sprechen
siempre
venimos
a
parar
al
mismo
tema
ich
hoffe,
die
gute
Nachricht
wird
sie
wieder
hochbringen
espero
que
la
buena
noticia
le
levante
el
ánimo
nur
Mut!,
Kopf
hoch!
¡
no
te
desesperes
!,
¡
arriba
el
corazón
!
er/sie
verliert
den
Mut
decae
de
ánimo
wieder
ein
freundliches
Gesicht
machen
desarrugar
el
ceño
[o
el
entrecejo]
es
ist
nicht
wieder
gutzumachen
es
irreparable
einen
Verlust
wieder
gutmachen
/
ausgleichen
desquitarse
de
una
pérdida
(wieder)
aufwärmen
(Essen)
recalentar
(comida)
Verb
wieder
erscheinen
reaparecer
Verb
wieder
aufnehmen
renovar
Verb
wieder
aufleben
Konjugieren
resurgir
(revivir)
Verb
(wieder)
verkaufen
regatear
Verb
niemals
(wieder)
nunca
jamás
wieder
und
wieder
Satz
dale
que
de
pego
(expresión
idiomática)
Satz
wieder
eintreten
(in eine Organisation)
reintegrarse
wieder
erscheinen
Konjugieren
resurgir
(reaparecer)
Verb
wieder
umtauschen
recambiar
(intercambiar)
Verb
wieder
eingliedern
(in)
readaptar
(a)
Verb
wieder
aufbauen
(ein Gebäude)
rehabilitar
(un edificio)
Verb
immer
wieder
a
cada
rato
wieder
einmal
adv
Adverb
nuevamente
immer
wieder
adv
Adverb
constantemente
Adverb
wieder
besuchen
volver
a
visitar
wieder
erzeugen
Konjugieren
reproducir
Verb
wieder
geschehen
repetir
Verb
wieder
sprießen
retoñar
(rebrotar)
Verb
wieder
aufflammen
rebrotar
(agitaciones)
Verb
wieder
auftreten
retoñar
(renovarse)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 3:12:52
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
9
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X