| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Mut m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ânimo m | | Substantiv | |
|
wieder Mut fassen |
reanimar-se | | | |
|
wieder Mut mmaskulinum fassen |
reanimar-se | | | |
|
(Mut etc.:) einflößen |
influir | | | |
|
Ich machte |
Eu fiz | | | |
|
wieder beleben |
vitalizar | | | |
|
(wieder) ausgraben |
desenterrar | | | |
|
wieder begrünen |
reverdecer | | | |
|
ich machte |
fazia | | | |
|
wieder aufladbar |
recarregável | | | |
|
(Mut:) vergehen |
esvaecer-se | | | |
|
Mut fassen |
alentar-se | | | |
|
(Mut:) vergehen |
esvanecer-se | | | |
|
wieder eingliedern |
reinserir | | | |
|
Kühnheit ffemininum, Mut m |
afoiteza f | | Substantiv | |
|
Mut mmaskulinum schöpfen |
tomar alento m | | Substantiv | |
|
(Hoffnung, Mut:) fassen |
encher-se de | | | |
|
Mut mmaskulinum fassen |
animar-se | | | |
|
Kühnheit ffemininum, Mut m |
afouteza f | | Substantiv | |
|
(Essen:) wieder hochkommen |
regurgitar | | | |
|
wieder aufleben lassen |
revitalizar | | | |
|
hin und wieder |
uma vez por outra | | Redewendung | |
|
sich wieder beruhigen |
desagastar-se | | | |
|
sich (wieder) aufrappeln |
recompor-se | | | |
|
Mut mmaskulinum schöpfen |
criar coragem f | | Substantiv | |
|
wieder beleben, aufrütteln |
reanimar | | | |
|
Mut mmaskulinum fassen |
cobrar alento m | | Substantiv | |
|
Komm bald wieder! |
Volta (/ Volte Bra ) logo! | | | |
|
Mut mmaskulinum fassen |
alentar-se | | | |
|
hin und wieder |
de vez em quando | | Redewendung | |
|
hin und wieder |
às vezes | | Redewendung | |
|
Mut mmaskulinum, Tüchtigkeit f |
alento m | | Substantiv | |
|
genesen, hochkommen, wieder hochkommen |
arribar | | | |
|
Mut m |
proeza f | | Substantiv | |
|
wieder |
mais | | | |
|
Mut m |
ânimo m | | Substantiv | |
|
wieder |
de novo, novamente, outra vez | | | |
|
Mut m |
peito m | | Substantiv | |
|
wieder... |
re... | | | |
|
Mut m |
coração m | | Substantiv | |
|
Mut m |
brio m | | Substantiv | |
|
wieder |
outra vez | | | |
|
Mut m |
coragem f | | Substantiv | |
|
Mut m |
raça f | | Substantiv | |
|
Mut m |
esforço | | Substantiv | |
|
wieder |
novamente | | | |
|
für nichts und wieder nichts |
por tudo e por nada | | | |
|
wiedergeboren werden, wieder aufleben |
renascer | | | |
|
für nichts und wieder nichts |
por nada | | | |
|
(wieder) zu sich kommen |
voltar a si | | | |
|
flottmachen, wieder flottmachen (a. figfigürlich ) |
desencalhar | figfigürlich | | |
|
den Mut mmaskulinum verlieren |
desalentar-se | | | |
|
wieder einstellen, erneut beschäftigen |
recontratar | | | |
|
hinter jmdm her sein ugsumgangssprachlich |
estar acima de alguem ugsumgangssprachlich | | | |
|
(Beleidigung:) wieder gut machen |
desfazer | | | |
|
(Mut:) stärken |
levantar | | | |
|
wieder beleben |
revitalizar | | | |
|
wieder aufnehmen |
retomar | | | |
|
wieder erscheinen |
ressurgir | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 9:02:02 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |