pauker.at

Spanisch Deutsch machte im Flur das Licht an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
Dekl. Flur
m
corredor
m

(pasillo)
Substantiv
Dekl. Flur
m

(Land)
campo
m
Substantiv
Dekl. Flur
f

(Land)
campiña
f
Substantiv
Dekl. Flur
m
crujía
f

(pasillo)
Substantiv
Dekl. Flur
m
pasillo
m

(entre habitaciones)
Substantiv
Dekl. Licht
n
lumbre
f
Substantiv
Dekl. ( auch: aviat ) Flur
m

(im Haus, Zug)
pasillo
m
aviatSubstantiv
Dekl. ( auch: aviat ) Flur
m

(im Haus, Zug)
corredor
m
aviatSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
Dekl. Flur
m
vestíbulo
m
Substantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
in; im; an; auf en
das Mindeste an Achtung el mínimo de respeto
im Januar en enero
im Mittelpunkt stehen ser el eje de atención
das Schlachtfest feiern hacer la matanza
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
das alte Laster el vicio de siempre
das Wasser ausloten tentar el vado
das Halbfinale erreichen pasar a la semiautomático
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
das führende Unternehmen la empresa líder
im gleichen Zeitraum en la misma franja horaria
im Schritt gehen ir al paso
im hochgelegenen Gebirgstal en lo alto de las montañas
an Wert gewinnen experimentar un aumento
im Norden liegen estar en el norte
im Zentrum von en el centro de
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
das Licht ausmachen apagar la luz
das Licht löschen apagar la luz
das Licht bündeln focalizar la luz
frei an Bord franco a bordo
Blut im Urin haben orinar sangre
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
im Innersten meines Herzens en lo más recóndito de mi corazón
sie liegen im Gras están tumbados en la hierba
sich im Druck befinden estar en prensa
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
auf das Wohl von ... a la salud de ...
das Schwergewicht liegt auf ... ... es lo que tiene mayor importancia
das ist die Band esta es la orquesta
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
an die Wand schrauben atornillar en la pared
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
im Anfangsstadium en la fase inicial
im Verlauf en el transcurso
im Wert del valor
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.05.2024 5:34:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken