auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch lasst (nicht) nach
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Geruch
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Geruch
die
Gerüche
Genitiv
des
Geruch[e]s
der
Gerüche
Dativ
dem
Geruch[e]
den
Gerüchen
Akkusativ
den
Geruch
die
Gerüche
(nach)
(Sinneseindruck)
olor
m
(a)
Substantiv
schmecken
(nach)
saber
(a)
saber
Verb
seine/ihre
Sehkraft
lässt
nach
va
perdiendo
la
vista
denk
nicht
weiter
darüber
nach
no
le
des
más
vueltas
nach
Gewicht
verkaufen
vender
a
peso
meiner
Meinung
nach
a
mi
parecer
wieso
denn
nicht?
¡
como
que
no
!
▶
▶
▶
▶
nach
(zufolge, gemäß)
según,
conforme
a
Präposition
▶
▶
▶
▶
nach
(Uhrzeit)
y
Präposition
▶
▶
▶
▶
nach
(Zug, Flugzeug)
con
destino
a,
para
Präposition
▶
▶
▶
▶
nach
(Länder-, Ortsnamen)
a
Präposition
▶
▶
▶
▶
nach
(Richtungen)
hacia,
a
Präposition
das
stimmt
nicht
ganz
eso
no
es
del
todo
exacto
es
riecht
nach
Verrat
sabe
a
traición
das
stört
überhaupt
nicht
no
es
ninguna
molestia
das
schickt
sich
nicht
esto
no
es
bien
parecido
nicht
genug
Bewegung
haben
tener
falta
de
ejercicio
nicht
gewerkschaftlich
organisierter
Arbeitnehmer
trabajadores
individualmente
considerados
nicht
gehörig
(zu)
adj
Adjektiv
ajeno
(-a)
(de)
Adjektiv
nicht
marktfähig
no
comerciable
zeitl
zeitlich
nach
auch: Reihenfolgen
después
de,
posterior
a
zeitl
zeitlich
Präposition
nach
Fälligkeit
después
del
vencimiento
nach
Spielende
después
del
final
del
partido
nach
Gutdünken
a
su
antojo
nicht
eilen
(Sache)
dar
treguas
(cosa)
nicht
möglich!
¡qué
atrocidad!
nicht
knicken!
¡no
doblar!
überhaupt
nicht
ni
en
lo
más
mínimo
nicht
gemäß
adj
Adjektiv
ajeno
(-a)
Adjektiv
nicht
umhinkommen
(selten)
no
poder
evitar
algo
nicht
körperlich
adj
Adjektiv
incorpóreo
(-a)
Adjektiv
nicht
ohne
no
exento
de
überhaupt
nicht
en
absoluto
nicht
gehorchen
(einer Obrigkeit)
desobedecer
(a una autoridad)
Verb
der
Länge
nach
hinfallen
pegarse
un
costalazo
was
es
nicht
alles
gibt!
¡hay
de
todo
en
este
mundo!
es
sieht
nach
Regen
aus
está
amenazando
lluvia
das
Zimmer
liegt
nach
Süden
la
habitación
da
al
sur
um
kurz
nach
sechs
kommen
llegar
a
las
seis
y
pico
er
ist
verrückt
nach
ihr
está
obsesionado
con
ella
die
Schule
nach
ihrer
Gründerin
benennen
denominar
la
escuela
en
homenaje
a
su
fundadora
und
von
dort
(-aus)
nach
Europa
y
de
allí
a
Europa
er/sie
lässt
sich
gerne
bitten
le
gusta
hacerse
de
rogar
widersetz
dich
nicht!
¡no
te
opongas!
lasst
uns
ausgehen
vamos
de
marcha
nicht
so
hastig!
no
tan
de
prisa!
Lasst
uns
feiern!
!
Vamos
de
fiesta
!
ich
auch
nicht
yo
tampoco
widersprich
mir
nicht!
¡no
me
contradigas!
nicht
einverstanden
sein
no
estar
de
acuerdo
man
hat
nicht
no
se
tiene
hör
nicht
zu!
(verneinter Imperativ)
¡
no
escuches
!
(imperativo negativo)
lauf
nicht
(weg)!
(verneinter Imperativ)
¡
no
corras
!
(imperativo negativo)
nicht
mitreden
dürfen
no
tener
ni
voz
ni
voto
fig
figürlich
Redewendung
nicht
genug
damit
...
por
si
algo
faltaba
...
bitte
nicht
rauchen
se
ruega
no
fumar
verspäte
dich
nicht!
¡no
te
demores!
nicht
beitreibbare
Forderung
cuenta
f
femininum
incobrable
nicht
zustande
kommen
malograrse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 22:21:03
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
30
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X