pauker.at

Spanisch Deutsch lasst (nicht) nach

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Geruch
m

(nach)

(Sinneseindruck)
olor
m

(a)
Substantiv
schmecken (nach) saber (a) Verb
seine/ihre Sehkraft lässt nach va perdiendo la vista
denk nicht weiter darüber nach no le des más vueltas
nach Gewicht verkaufen vender a peso
meiner Meinung nach a mi parecer
wieso denn nicht? ¡ como que no !
nach
(zufolge, gemäß)
según, conforme aPräposition
nach
(Uhrzeit)
yPräposition
nach
(Zug, Flugzeug)
con destino a, paraPräposition
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
nach
(Richtungen)
hacia, aPräposition
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
es riecht nach Verrat sabe a traición
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
nicht genug Bewegung haben tener falta de ejercicio
nicht gewerkschaftlich organisierter Arbeitnehmer trabajadores individualmente considerados
nicht gehörig
(zu)
adj ajeno (-a)
(de)
Adjektiv
nicht marktfähig no comerciable
zeitl nach
auch: Reihenfolgen
después de, posterior azeitlPräposition
nach Fälligkeit después del vencimiento
nach Spielende después del final del partido
nach Gutdünken a su antojo
nicht eilen
(Sache)
dar treguas
(cosa)
nicht möglich! ¡qué atrocidad!
nicht knicken! ¡no doblar!
überhaupt nicht ni en lo más mínimo
nicht gemäß adj ajeno (-a)Adjektiv
nicht umhinkommen
(selten)
no poder evitar algo
nicht körperlich adj incorpóreo (-a)Adjektiv
nicht ohne no exento de
überhaupt nicht en absoluto
nicht gehorchen
(einer Obrigkeit)
desobedecer
(a una autoridad)
Verb
der Länge nach hinfallen pegarse un costalazo
was es nicht alles gibt! ¡hay de todo en este mundo!
es sieht nach Regen aus está amenazando lluvia
das Zimmer liegt nach Süden la habitación da al sur
um kurz nach sechs kommen llegar a las seis y pico
er ist verrückt nach ihr está obsesionado con ella
die Schule nach ihrer Gründerin benennen denominar la escuela en homenaje a su fundadora
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
er/sie lässt sich gerne bitten le gusta hacerse de rogar
widersetz dich nicht! ¡no te opongas!
lasst uns ausgehen vamos de marcha
nicht so hastig! no tan de prisa!
Lasst uns feiern! ! Vamos de fiesta !
ich auch nicht yo tampoco
widersprich mir nicht! ¡no me contradigas!
nicht einverstanden sein no estar de acuerdo
man hat nicht no se tiene
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
lauf nicht (weg)!
(verneinter Imperativ)
¡ no corras !
(imperativo negativo)
nicht mitreden dürfen no tener ni voz ni votofigRedewendung
nicht genug damit ... por si algo faltaba ...
bitte nicht rauchen se ruega no fumar
verspäte dich nicht! ¡no te demores!
nicht beitreibbare Forderung cuenta f incobrable
nicht zustande kommen malograrse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 22:21:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken