auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch lê çû(m,yî,-,n,n,n)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Was
überrascht
Sie?
¿Qué
le
sorprende?
was
fehlt
Ihnen?
¿qué
le
ocurre?
was
haben
Sie
denn?
¿qué
le
ocurre?
Dekl.
Kalkül
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kalkül
die
Kalküls
Genitiv
des
Kalküls
der
Kalküls
Dativ
dem
Kalkül
den
Kalküls
Akkusativ
den
Kalkül
die
Kalküls
n od. m.
(Überlegung)
cálculo
m
Substantiv
Dekl.
Kalkül
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kalkül
die
Kalküls
Genitiv
des
Kalküls
der
Kalküls
Dativ
dem
Kalkül
den
Kalküls
Akkusativ
den
Kalkül
die
Kalküls
n od. m.
cómputo
m
Substantiv
er/sie
ist
blind
vor
Wut
le
ciega
la
ira
das
ist
sehr
freundlich
von
Ihnen
le
agradezco
su
amabilidad
Dekl.
culin
kulinarisch
,
gastr
Gastronomie
Lebkuchenherz
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Lebkuchenherz
die
Lebkuchenherzen
Genitiv
des
Lebkuchenherze[n]s
der
Lebkuchenherzen
Dativ
dem
Lebkuchenherz[en]
den
Lebkuchenherzen
Akkusativ
das
Lebkuchenherz
die
Lebkuchenherzen
corazón
m
maskulinum
de
pan
de
jengibre
culin
kulinarisch
,
gastr
Gastronomie
Substantiv
Dekl.
Herz
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Herz
die
Herzen
Genitiv
des
Herze[n]s
der
Herzen
Dativ
dem
Herz[en]
den
Herzen
Akkusativ
das
Herz
die
Herzen
corazón
m
Substantiv
Dekl.
culin
kulinarisch
,
gastr
Gastronomie
Lebkuchenherz
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Lebkuchenherz
die
Lebkuchenherzen
Genitiv
des
Lebkuchenherze[n]s
der
Lebkuchenherzen
Dativ
dem
Lebkuchenherz[en]
den
Lebkuchenherzen
Akkusativ
das
Lebkuchenherz
die
Lebkuchenherzen
corazón
m
maskulinum
de
pan
de
especias
culin
kulinarisch
,
gastr
Gastronomie
Substantiv
Dekl.
Herz
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Herz
die
Herzen
Genitiv
des
Herze[n]s
der
Herzen
Dativ
dem
Herz[en]
den
Herzen
Akkusativ
das
Herz
die
Herzen
(vom Kohl, Salat)
cogollo
m
(de col, lechuga)
Substantiv
Dekl.
Herz
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Herz
die
Herzen
Genitiv
des
Herze[n]s
der
Herzen
Dativ
dem
Herz[en]
den
Herzen
Akkusativ
das
Herz
die
Herzen
buche
m
(lo más íntimo)
Substantiv
er/sie
wird
beim
Reden
ganz
verlegen
le
da
vergüenza
al
hablar
er/sie
leidet
an
einer
schweren
Krankheit
le
aqueja
una
enfermedad
grave
der
Dieb
wurde
geschnappt
le
echaron
el
guante
al
ladrón
die
Kugel
hat
ihm/ihr
das
Herz
durchbohrt
la
bala
le
atravesó
el
corazón
das
Auto
hat
nichts
abbekommen
al
coche
no
le
pasó
nada
eine
Narbe
verläuft
quer
über
seine/ihre
Brust
una
cicatriz
le
atraviesa
el
pecho
er/sie
zerfloss
in
Tränen
se
le
arrasaron
los
ojos
de
lágrimas
du
bist
zu
nachgiebig
mit
dem
Kind
le
concedes
demasiados
vicios
a
ese
niño
er
kommt
nur
auf
Dummheiten
no
se
le
ocurre
más
que
decir
tonterías
Sein
Vater
erlaubt
ihm
nicht,
in
der
Nacht
wegzugehen
Su
padre
no
le
permite
salir
por
la
noche
auch
wenn
Sie
mein
Chef
sind,
haben
Sie
kein
Recht
mich
zu
beschimpfen
que
sea
mi
jefe
no
le
autoriza
para
insultarme
sie
nennen
ihn...
le
llaman
Dekl.
Katapult
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Katapult
die
Katapulte
Genitiv
des
Katapult[e]s
der
Katapulte
Dativ
dem
Katapult[e]
den
Katapulten
Akkusativ
das
Katapult
die
Katapulte
n/m
trabuco
m
(catapulta)
Substantiv
Dekl.
Katapult
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Katapult
die
Katapulte
Genitiv
des
Katapult[e]s
der
Katapulte
Dativ
dem
Katapult[e]
den
Katapulten
Akkusativ
das
Katapult
die
Katapulte
m/n
mandrón
m
(catapulta)
Substantiv
Dekl.
Wirrwarr
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wirrwarr
die
ohne Plural
Genitiv
des
Wirrwarr[s]
der
ohne Plural
Dativ
dem
Wirrwarr
den
ohne Plural
Akkusativ
den
Wirrwarr
die
ohne Plural
m/n/f
fárrago
m
Substantiv
erstaunt
sah
sie
ihn
an
le
miraba
sorprendida
seine/ihre
Zeit
war
gekommen
(zum Sterben)
ya
le
tocaba
(zumindest in Mexiko)
was
ihm
/
ihr
zusteht
lo
que
le
corresponda
Was
machen
Sie
gerne?
¿Qué
le
gusta
hacer?
das
geschieht
ihr/ihm
recht
le
está
bien
empleado
er
bekam
weiche
Knie
le
temblaban
las
piernas
er
ist
von
Neid
zerfressen
le
come
la
envidia
sie
hielten
ihn
für
ungezogen
le
juzgaron
de
maleducado
seine/ihre
Nerven
machten
nicht
mit
le
fallaron
los
nervios
er/sie
schlug
ihn/sie
mit
der
Pfanne
le
dio
un
sartenazo
das
geht
ihm/ihr
sehr
nahe
esto
le
afecta
mucho
das
Glück
ist
auf
seiner/ihrer
Seite
le
sonríe
la
fortuna
was
ihm
/
ihr
zusteht
lo
que
le
corresponda
ich
kenne
ihn/sie
von
früher
her
le
conozco
de
antes
er/sie
gab
ihm/ihr
mit
der
Pfanne
eins
über
den
Kopf
le
dio
un
sartenazo
er
/
sie
hielt
ihn
am
Arm
fest
le
cogió
del
brazo
er/sie
hat
Nasenbluten
le
sangra
la
nariz
es
kostet
ihn
einige
Zeit
le
lleva
un
rato
die
Handtasche
wurde
ihr
entrissen
le
arrancaron
el
bolso
Distributionscenter
n
neutrum
n
centro
de
distribución
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
er/sie
ist
nicht
mehr
ganz
taufrisch
se
le
notan
los
años
unbestimmt
belassen
wir
sie
in
dem
Glauben
le
dejamos
con
sus
creencias
verzeihen
[od.
entschuldigen]
Sie,
dass
ich
Ihnen
auf
den
Fuß
getreten
habe
perdone
que
le
haya
pisado
er/sie
wurde
ohnmächtig
ugs
umgangssprachlich
le
dio
un
patatús
ihre/seine
Brille
wirkt
sehr
vorteilhaft
las
gafas
le
favorecen
mucho
(zusammenbrechen)
für
sie/ihn
brach
eine
Welt
zusammen
se
le
hundió
el
mundo
was
kümmert
Sie
das?
¿a
Ud.
qué
le
importa?
verrecken
soll
er/sie!
¡que
le
den
un
tiro!
ich
riet
ihr
zur
Diskretion
le
encargué
que
fuera
discreta
er/sie
ist
heiß
begehrt
[od.
sehr
gefragt]
le
solicitan
en
todas
partes
er/sie
lässt
sich
gerne
bitten
le
gusta
hacerse
de
rogar
ich
werde
gerichtlich
gegen
ihn
vorgehen
le
llevaré
ante
los
tribunales
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 20:51:58
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
lê
çû(m
yî
-
n
n
n)
Häufigkeit
22
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X