pauker.at

Spanisch Deutsch kommst an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
an Wert gewinnen experimentar un aumento
frei an Bord franco a bordo
an die Wand schrauben atornillar en la pared
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
teilhaben (an) tomar parte (en)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
an Wert verlieren depreciarse
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
sich orientieren (an) alinearse (con)
an Gewicht verlieren mermar peso
kleben, hängen an estar pegado a
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
an etwas knuspern mordisquear algo
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
an sich halten contenerse
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
sich weiden an refocilarse
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
an Verbrennungen sterben morir abrasado
wir fingen an empezamos
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
sich (an)lehnen an apoyarse contra
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
reich an Austern adj ostrífero(-a)Adjektiv
Nießbrauch an einem Grundstück usufructo de un inmueble
ich an seiner Stelle yo que él
das Mindeste an Achtung el mínimo de respeto
an der Wand zerschellen estrellarse contra la pared
an der Stimme erkennen reconocer por la voz
ich an Ihrer Stelle ... yo en lugar de Usted ...
an den Haaren ziehen tirarse de los pelos
seine Wut auslassen (an) cebarse (en)
(ira)
an der Seite von al lado de
an der Theke stehend de pie en la barra
an den Tag kommen salir a la luz
an Ort und Stelle sobre el terreno
an der Tür horchen aplicar el oído a la puerta
sich rächen (für - an) vengarse (por - en)
Vergeltung üben (für - an) vengarse (por - en)
Mangel m an Weitblick miopía
f
Substantiv
sich (an Süßigkeiten) überessen darse un hartazgo (de dulces)
an Ort und Stelle adv in situAdverb
adv längsseits an etwas de costado a algoAdverb
mediz an Krebs leidend adj cancerígeno (-a)medizAdjektiv
an den Tag bringen
(entdecken, herausfinden)
desenvainar
(descubrir)
Verb
an der Wirklichkeit vorbeileben vivir de espaldas a la realidad
an die Reihe kommen
(bei Spielen)
tocarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 6:42:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken