pauker.at

Spanisch Deutsch jungen Weinen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
weinen
(um)
llorar
(por/a)
Verb
bitterlich weinen llorar a lágrima viva
bitterlich weinen deshacerse en lágrimas
bitterlich weinen
(Kind)
llorar a moco tendido
(niño)
bitterlich weinen llorar amargamente
Dekl. Junge
m
chorbo
m

(fulano)
Substantiv
Dekl. Junge
m

(in der Pubertät)
zagal
m

(España oriental)
Substantiv
Dekl. Junge
m
chango
m

in Argentinien, Bolivien (Europäisches Spanisch: niño)
Substantiv
Dekl. Junge
m
chavo
m

in Honduras, Nicaragua, Mexiko (Europäisches Spanisch: muchacho)
Substantiv
Weinen
n
llantería
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Weinen
n
llanto
m
Substantiv
die Tochter durfte keinen Jungen mit hochbringen la hija no podía llevar a ningún chico (arriba) a su habitación
mit einem Jungen gehen salir con un chico
einige der Jungen [od. Kinder] algunos de los chicos *
* im Spanischen kann sich die männliche Pluralform für Personen auch auf eine Gruppe von Mädchen und Frauen beziehen, wenn mindestens ein Junge oder Mann dabei ist.
bitterlich weinen llorar con amargor
du wirst weinen llorarás 2.EZ
weinen vor Freude llorar de alegría
sie weinen/beklagen lloran 3.MZ
vor Freude weinen llorar de alegría
zum Weinen bringen hacer llorar
Krokodilstränen weinen [od. vergießen]
Diese Redensart geht auf eine weitverbreitete Sage aus dem Mittelalter zurück. Man glaubte, dass Krokodile wie Kinder weinen und damit Menschen anlockt, um sie dann zu verschlingen. Heute verwenden wir den Ausspruch "jemand weint Krokodilstränen", wenn jemand Rührung bzw. Mitgefühl vortäuscht oder erheuchelte Tränen vergießt.
llorar lágrimas de cocodrilo
in jungen Jahren; in frühester Kindheit a una edad temprana
die Frauen begannen zu weinen las mujeres empezaron a llorar
schluchzen, bitterlich weinen, ugs flennen sollozarVerb
in jungen Jahren; in frühester Kindheit a temprana edad
Stierkampf m mit jungen Stieren
(Stierkampfkunst)
becerrada
f
Substantiv
Jugendliche m, pl, die jungen Leute
pl
los jóvenes
m, pl
Substantiv
man muss die jungen Spieler öfter zum Zuge kommen lassen, damit sie sich verbessern können hay que darles cancha a los jóvenes jugadores para que mejoren su rendimientounbestimmt
vor den Jungen ist nichts (Essbares) sicher ugs los muchachos son la langostaRedewendung
plötzlich begann er ohne Grund zu weinen se echó a llorar sin motivo
wenn man eine Zwiebel aufschneidet, wird man weinen si se trocea una cebolla, se va a llorarunbestimmt
ugs wie ein Schlosshund heulen [od. weinen] llorar como una MagdalenaRedewendung
Hirte m, Hirtin f (von jungen Rindern)
(der hütet)
novillero m, -a
f

(que cuida)
Substantiv
Vorratshaltung und Vertrieb von Weinen und alkoholischen Getränken depósito y distribución de vinos y bebidas alcohólicasunbestimmt
ich habe mich über diesen Jungen schlaugemacht estuve investigando a este chico
in dem Action-Film gibt es Verfolgungsjagden, Schießereien und alle Art von Action, die die Jungen erwartet haben en la película de acción hay persecuciones, tiroteos y toda la acción que los chicos esperabanunbestimmt
Ich wollte singen und fing an zu weinen. Pensé cantar, y lloré.
Singen in der Kirche und weinen zu Hause. Cantar en la iglesia y llorar en casa.
es macht mich wahnsinnig, sie weinen zu sehen me saca de quicio verla llorarunbestimmt
gestern war das Weinen eines Kindes zu hören ayer se oyó el llanto de un niño
Zelten ist bei jungen Leuten sehr beliebt geworden ir de camping se ha hecho popular entre los jóvenes
diese Frau passt nicht zu dem (jungen) Mann esa mujer no le conviene a ese muchacho
wir suchen einen dynamischen jungen Mann mit Erfahrung buscamos joven dinámico y con experiencia
die jungen Leute; fig ugs das junge Gemüse los jóvenes, la gente menudafig
Die Mädchen sind intelligenter als die Jungen. Las chicas son más inteligentes que los chicos.
Amateurstierkampf mit jungen Rindern, die am Leben gelassen werden
Stierkampfkunst
capea
f
Substantiv
das Gefieder der jungen Vögel ist noch ganz flaumig las plumas de los pájaros jóvenes están aún totalmente cubiertas de pelusa
als er/sie die Nachricht erhielt, fing er/sie an zu weinen en cuanto recibió la noticia se echó a llorar
ugs wie ein Schlosshund heulen [od. weinen] (wörtl.: ganze Meere weinen) llorar a maresRedewendung
er/sie hört seit drei Stunden nicht auf zu weinen no para de llorar desde hace tres horas
den jungen Leuten macht es nichts aus, Überstunden zu machen los jóvenes no les importa hacer horas extras
das Natürliche hat unter den jungen Leuten eine große Akzeptabilität lo natural tiene una gran aceptabilidad entre la gente joven
Die Mädchen sind so intelligent wie die Jungen. Las chicas son tan inteligentes como los chicos.
ich habe einen Jungen durch [od. über] das Internet kennengelernt he conocido a un chico por Internet
Ich wohne mit zwei jungen Mädchen zusammen und mit Charly und Pit Vivo con dos chicas jóvenes y con Charly y Pit
mir ist zum Weinen zumute (wörtl.: ich habe Lust zu weinen) tengo ganas de llorar
als Inés das Ergebnis der Prüfung erhielt, begann sie zu weinen cuando Inés recibió el resultado del examen, empezó a llorar
im Frühjahr können die jungen Sämlinge in den Garten ausgepflanzt werden en primavera se pueden transplantar los arbolitos al jardín
Dekl. Junge
m
muchacho
m

(mozo}
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 5:14:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken