auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch jmdn. zu Hilfe rufen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Ruf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ruf
die
Rufe
Genitiv
des
Ruf[e]s
der
Rufe
Dativ
dem
Ruf[e]
den
Rufen
Akkusativ
den
Ruf
die
Rufe
(Ausruf, Schrei)
grito
m
Substantiv
Dekl.
Ruf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ruf
die
Rufe
Genitiv
des
Ruf[e]s
der
Rufe
Dativ
dem
Ruf[e]
den
Rufen
Akkusativ
den
Ruf
die
Rufe
(Aufruf)
llamada
f
Substantiv
um
Hilfe
rufen
[od.
bitten]
pedir
socorro
zu
Schleuderpreisen
verkaufen
malbaratar
zu
Ihren
Diensten
lo
que
Ud.
mande
▶
Hilfe
f
auxilio
m
Substantiv
sich
anstrengen,
um
zu
...
hacer
lo
posible
para
que
...
+
subj.
zu
einem
Rendezvous
gehen
acudir
a
una
cita
wieder
zu
sich
kommen
tornar
en
sí
zu
Händen
a
la
atención
de
gehören
(zu)
(nötig
sein)
hacer
falta,
requerir
zu
Hunderten
a
centenares
zu
zweit
en
parejas
hört
zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
zu
Sicherheitszwecken
con
fines
de
respaldo
gehören
(zu)
(zählen
zu)
formar
parte
(de)
gehören
(zu)
(als
Eigentum)
pertenecer
(a)
zu
Werbezwecken
con
fines
promocionales
zu
10%
a
razón
del
10%
gratulieren
(zu)
felicitar
(por)
sich
zu
Gesprächen
bereit
erklären
avenirse
a
dialogar
zu
diesem
Zweck
con
tal
fin
zu,
nach,
in
a/al
zu
Papier
bringen
trasladar
al
papel
(zu
Fuß)
Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
zu
(hoch)
demasiado
(alto)
sich
herablassen
(zu)
dignarse
(de)
zu
gleichen
Teilen
a
partes
iguales
im
Verhältnis
zu
en
proporción
a
zu
dem
Zweck
m
al
efecto
Substantiv
zu
Schaden
kommen
sufrir
daño
von
gleich
zu
gleich
de
tú
a
tú
zu
Händen
von
a
manos
de
von
Tür
zu
Tür
de
puerta
a
puerta
zu
guter
Letzt
por
remate
zu
folgenden
Bedingungen
a
las
condiciones
siguientes
zu
der
Römerzeit
en
tiempos
de
los
romanos
hier
zu
Lande
aquí
(zu)
adj
Adjektiv
vertrauensselig
(demasiado)
confiado
(-a)
Adjektiv
zu
Ende
gehen
acabarse
um
Hilfe
rufen
pedir
auxilio
zu
Ihrer
Information
para
su
información
zu
Billigpreisen
verkaufen
vender
a
bajo
precio
zu
Besuch
kommen
ir
de
vista
zu
festem
Zinssatz
a
renta
fija
hör
nicht
zu!
(verneinter Imperativ)
¡
no
escuches
!
(imperativo negativo)
zu
diesem
Zeitpunkt
en
este
momento
hier
zu
Lande
en
este
país
▶
Hilfe
f
arrimo
m
(ayuda)
Substantiv
▶
▶
zu
(Zwecke,
Ziele)
para,
por
Präposition
▶
Hilfe
f
recurso
m
(remedio)
Substantiv
▶
Hilfe
f
asistencia
f
Substantiv
▶
Hilfe
f
apoyo
m
(respaldo)
Substantiv
▶
Hilfe
f
socorro
m
(ayuda)
Substantiv
Hilfe!
f
¡
socorro
!,
¡
auxilio
!
Substantiv
rufen
vocear
(llamar)
Verb
rufen
avisar
Verb
rufen
llamar
Verb
▶
▶
zu
(in)
en
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 10:46:46
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
jmdnzu
Hilfe
rufen
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X