pauker.at

Spanisch Deutsch jmdn. damit beauftragen, ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
damit porque +subjunt.
(final)
Konjunktion
damit a fin (de) queKonjunktion
damit a queKonjunktion
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
willst du damit andeuten, dass ...? ¿estás suponiendo que ...?
nicht genug damit ... por si algo faltaba ...
ugs wohin damit? ¿ dónde lo pongo ?
beauftragen cargarVerb
beauftragen ordenarVerb
damit con tal que, con objeto de queKonjunktion
beauftragen contratarVerb
damit con ello, para que, a fin de queKonjunktion
beauftragen encargarVerb
damit
(Konjunktion)
para que... + subjunt., a fin de que... +subjunt.Konjunktion
hör endlich damit auf! ¡ deja eso de una vez !
nicht genug damit, dass por si fuera poco,... demás
mach Schluß damit, Junge acaba con el rollo, muchacho
ugs damit Sie endlich kapieren! ¡para que se entere!
damit du es nur weißt! ¡solo para que conste!
worauf willst du damit hinaus? ¿dónde quieres ir a parar con esto?
Schluss (damit)!
(Interjektion)
¡ basta !Interjektion
jmdn. mit etwas beauftragen encomendar algo a alguien
( auch: finan, recht ) beauftragen comisionar
(encargar)
finan, rechtVerb
beauftragen mit hacer el encargo de
das hat damit nichts zu tun no tiene que ver con esto
und damit ist die Sache erledigt y asunto despachado
damit habe ich nichts am Hut no quiero tener nada que ver en eso
damit habe ich nichts zu schaffen no tengo nada que ver con eso
damit tust du mir keinen großen Gefallen con esto me haces un flaco favor
ich verstehe nicht, was du damit beabsichtigst no se me alcanza qué intentas con ello
fig damit kann er sich begraben lassen
ironisch
con ello puede darse por perdidofig
damit du sparst para que ahorras
damit, um zu con el fin de
Hör auf (damit)! ¡ déjalo ya !, ¡ para !
und damit basta! ¡ y santas Pascuas !Redewendung
(und damit) Punktum! ugs ¡ cruz y raya !Redewendung
um ... zu; damit paraKonjunktion
damit es aussieht para que parezca
Maria hat gespart, damit ihr Sohn verreisen kann María ha ahorrado para que su hijo pueda ir de viajeunbestimmt
es gelingt mir nicht, ich habe kein Glück damit no acierto a hacerlo
damit eilt es nicht esto no corre prisa
das genügt!, genug (damit)! ¡ basta (con eso) !
die damit verbundenen Kosten los gastos ocasionados
damit du endlich kapierst!
n
fam ¡para que te empapes!Substantiv
es begann damit, dass... empezó con que...
damit sind wir quitt lo uno por lo otro
damit einverstanden sein, dass ... dar el consentimiento para que... +subjunt.
ich brauche ein Mobiltelefon, damit man mich immer erreichen kann. necesito un móvil para que se me pueda localizar siempre.
Schreib den Text auf, damit du ihn besser behältst. escribe el texto para que lo recuerdes mejor
diese Frau gab alles, damit ihre Tochter eine Schulausbildung bekam esa mujer peleó para darle unos estudios a su hija
du kommst, (und damit) basta! ¡ vienes, y no se hable más !
...damit du es endlich weißt! ¡...entérate!
Gib mir das!, her damit! ¡ dámelo !
und, wie steht's damit? oye, ¿qué hay de aquello?
was willst du damit erreichen? ¿qué persigues con esto?
sind damit alle Unklarheiten beseitigt? ¿ quedan resueltas todas las dudas ?
damit drohen, etwas zu tun amenazar con hacer algo
Damit habe ich nicht gerechnet.
Einschätzung, Ergebnis
Eso no entraba en mis cálculos.
jmdn. mit etwas beauftragen delegar algo a alguien
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.05.2024 14:19:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken