pauker.at

Spanisch Deutsch ist von Dauer gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Absperrung f (von Straßen)
f
corte m de carreterasSubstantiv
Dekl. Setzer m (von Anzeigen)
m

(Typografie)
avisero
m
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
compendio
m

(de)

(epítome)
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
cifra
f

(de)
Substantiv
Dauer verleihen perpetuar
(hacer perpetuo)
Verb
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
im Zentrum von en el centro de
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
das ist die Band esta es la orquesta
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
absetzen (von) exonerar (de)
auszuschließen von excluible de
strotzend von pletórico de
zeugen von poner algo de manifiesto/ engendrar
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
(von Flüssigkeiten) Zerstäubung
f
atomización
f
Substantiv
(von Tieren) Blesse
f
blanco
m
Substantiv
im Auftrag von adv abdicativamenteAdverb
es ist eingerichtet está instalado
hunderte von Jugendlichen centenares de jóvenes
im Inneren von en el interior de
von mehrwöchiger Dauer con duración de algunas semanas
sich überzeugen (von) convencerse (de)
von Schuld reinwaschen limpiar de culpas
Das ist alles! Eso es todo
eine Vielzahl von una gran cantidad de
von internationalem Rang de fama internacional
von Tür zu Tür de puerta a puerta
unter Einbeziehung von ... considerando...
heimgesucht werden (von) plagarse (de)
am Ufer von a orillas de
hundertster Geburtstag von ... centenario del nacimiento...
Nutzung von Sonnenenergie aprovechamiento de la energía solar
abschwören (von); ableugnen abjurar (de)
Prüfung von Elektromotoren pruebas de motor eléctricas
Gegenteil n (von) lo contrario (de)
auf Befehl von ... por orden de...
eine Unmenge von ... ugs fig una atrocidad de...fig
unter Einbeziehung von ... teniendo en cuenta...
Auslegung von Willenserklärungen interpretación de declaraciones de voluntad
zu Händen von a manos de
hundertster Totestag von ... centenario de la muerte de...
eine/einer von uno de, una de
von allem etwas adj revuelto (-a)Adjektiv
von allerhöchster Dringlichkeit de máxima prioridad
(von Messern) Schneide
f
filo
m
Substantiv
sich absondern (von) separarse, apartarse (de)
er/sie ist es
Was ist das? Qué es esto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 18:22:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken