pauker.at

Spanisch Deutsch ist geringer geworden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
das ist die Band esta es la orquesta
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
weitschweifig werden
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse Verb
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
es ist eingerichtet está instalado
es ist besetzt
(Telefone, Telekommunikation)
está comunicando
Es ist sonnig Hace mucho solmeteo
Geld ist Macht. El dinero lo puede todo en la vida.
das ist selbstredend ugs eso es de cajónRedewendung
mein Name ist mi nombre es
es ist soweit es tiempo de
es ist sonnig está soleadometeo
Das ist alles! Eso es todo
Maruja ist ausgegangen Maruja ha salido
samstags ist Markttag hay mercado los sábados
das ist kinderleicht es cosa de niños
Was ist das? Qué es esto
es ist wunderbar es una maravilla
Mein Name ist.... Mi nombre es....
es ist erwiesen está comprobado (-a)
Ist doch egal! ¡Qué más da!
Wissen ist Macht saber es poderRedewendung
er/sie ist es
er ist stinkreich está podrido de dinero
(das ist) egal! ¡ es igual !
das Essen ist köstlich la comida está para chuparse los dedos
sie ist dienstlich verhindert se halla imposibilitada por razones de trabajo
Der Himmel ist blau El cielo es azul
alles ist gut todo está bien
es ist anzunehmen, dass ... se supone que ...
das ist mir egal esto me trae sin cuidado
R ist zu vertrauensselig. R es demasiado confiado.
was ist das/es? ¿qué es?
das ist mir piepegal me importa un pepinoRedewendung
ist das nicht komisch? ¿a qué es gracioso?
es ist durchaus möglich es absolutamente posible
es ist geistreich geschrieben está escrito con gracia
der Vogel ist ausgeflogen el pájaro se ha escapado
ich bin schamrot geworden se me han subido los colores a la cabeza
Das ist ein Junge Es un chico
von geringer Reichweite de alcance limitado
das Kind ist unerzogen el niño no tiene educación
es ist Mozarts Geburtsstadt es la ciudad natal de Mozart
Anita ist Vegetarierin geworden Anita se hizo vegetariana
er ist hochnäsig geworden se le han subido los humos (a la cabeza)
Paquita ist katholisch geworden Paquita se ha hecho católica
so ist das also! ¿(con que) ésas tenemos?
Verstanden! / (Mitteilung) ist angekommen ¡ Oído Cocina ! / Mensaje recibido
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 13:45:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken