pauker.at

Spanisch Deutsch impedimento esse

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
(auch: mediz ) Behinderung
f
impedimento
m
medizSubstantiv
ich esse kein Fleisch no como carne
Verhinderung
f
impedimento
m
Substantiv
Abhaltung
f
impedimento
m
Substantiv
Hemmung
f
impedimento
m
Substantiv
Dekl. Hindernis
n
impedimento
m
Substantiv
Barriere
f
impedimento
m
Substantiv
Hinderungsgrund
m
impedimento
m
Substantiv
Verwehrung
f
impedimento
m
Substantiv
der dort
(beim Angesprochenen)
esePronomen
ich esse unheimlich gern Süßes me encantan los dulces
Annahmeverhinderung
f

(HANDEL)
impedimento m para la aceptación
(comercio)
Substantiv
recht Vollstreckungshindernis
n
impedimento m para la ejecuciónrechtSubstantiv
ich esse gerne Chinesisch me gusta el chifa
nachmittags esse ich immer einen Apfel por las tardes siempre como [o meriendo] una manzana
der und Angst haben! ¿miedo ese?
dieser lästige/ätzende Kerl/Typ; Nervensäge
f
ese pesadoSubstantiv
das da ese ahí
Ehehindernis
n
impedimento m matrimonial
(acerca del matrimonio)
Substantiv
ich esse zu Abend estoy cenando
recht Patenthindernis
n
impedimento m de patenterechtSubstantiv
ich esse 1.EZ como
(noch) am selben Tag ese mismo día
ich will diese Tasche quiero ese bolso
also dein Benehmen... ese comportamiento tuyo
der Typ ist ein echter Kotzbrocken ese es vomitivo
dieser Junge, der sich so abmüht ese chico tatareto
(in Venezuela)
unter diesem Aspekt bajo ese aspecto
der und Angst haben ¿ miedo ese ?
fig unter diesem Blickwinkel bajo ese aspectofig
adv deshalb por ese motivoAdverb
ob ich nun esse oder nicht, ich nehme weiterhin zu lo mismo que coma o no coma, sigo engordando
Abschiebehindernis
n
impedimento m para la expulsiónSubstantiv
recht Leistungshindernis
n
impedimento m de la prestaciónrechtSubstantiv
die Sache liegt mir schwer im Magen me indigesta ese asunto
fig dieser Mann hat Herz aus Stein
n
ese hombre es roca
f
figSubstantiv
das Geld siehst du nie wieder despídete de ese dinero
ugs fam das ist eine trübe Tasse ese es un muermoRedewendung
die Uhr (da) funktioniert nicht ese reloj no funciona
das ist mir zu verworren no entiendo ese lío
der ist adj mausetot ugs ese está fiambreRedewendung
ich bin unterrichtet fig conozco ese percalfigRedewendung
was hat der denn hier zu suchen? ¿qué pinta ese aquí?
ich weiß Bescheid fig conozco ese percalfigRedewendung
vergiss diesen Typen pasa de ese tío
ugs der Typ ist voll daneben ese tipo está rayadoRedewendung
Strafverfolgungshindernis
n
impedimento m de la acción penalSubstantiv
nächsten Montag esse ich mit Lucía el proximo lunes como con Lucía
in diesem Sinne en este (od. ese) sentido
dieser/diese/dieses/dies da/dort ( etwas weiter entfernt ) adj ese, esa, esos, esasAdjektiv
noch am selbigen Tag wurde er verurteilt ese mismo día fue condenado
in dieser Reihenfolge, das ist wichtig en ese orden, es importante
der hat hier gar nichts zu melden ese aquí ni pincha ni corta
Guck mal die große blaue Quetschung Mira ese enorme cardenal azul
wo kommt der Krach her de donde viene ese ruido
was schaust du dir in dem Katalog an? ¿qué miras en ese catálogo?
dieses Restaurant schließt um Mitternacht ese restaurante cierra a medianoche
pron ebendiese, ebendieser, ebendieses
Demonstrativpronomen - (genau dieser / diese / dieses: adjektivisch)
precisamente ese / este / esa / estaPronomen
in diesem Kleid siehst du glänzend aus estás radiante con ese vestidounbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 15:52:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken