auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch hatte eine persönliche Note
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
eine
deutsche
Zeitung
un
periódico
alemán
eine
Veränderung
durchmachen
experimentar
una
evolución
eine
Wand
verputzen
dar
de
yeso
una
pared
botan
Botanik
eine
Palmenart
f
manaca
f
(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botan
Botanik
Substantiv
eine
Szene
machen
dar
el
[o.
un]
espectáculo
eine
scharfe
Kurve
una
curva
pronunciada
eine
Tür
eintreten
romper
una
puerta
a
patadas
eine
Pfirsichhaut
haben
tener
la
piel
como
una
rosa
eine
Rutschbahn
hinunterrutschen
deslizarse
por
un
tobogán
eine
angesehene
Person
una
persona
de
respeto
eine
Schlappe
erleiden
morder
el
polvo
feststellen
(bemerken)
notar
Verb
anmerken
(bemerken)
notar
Verb
wahrnehmen
notar
Verb
spüren
notar
(sensación)
Verb
wahrnehmen
notar
(percibir, observar)
Verb
notieren,
aufzeichnen
notar
(apuntar)
Verb
bemerken
notar
Verb
bemerken
notar
(percibir, observar)
Verb
eine
Umdrehung
des
Lenkrades
un
giro
de
volante
eine
gute
Partie
machen
encontrar
un
buen
partido
eine
lindernde
Wirkung
haben
tener
la
virtud
de
aliviar
eine
Arbeit
stümperhaft
ausführen
hacer
un
trabajo
a
las
apuradas
eine
schwierige
Zeit
durchmachen
atravesar
un
mal
momento,
atravesar
un
momento
difícil
eine
Menschenflut
f
una
marea
humana
Substantiv
persönliche
Abschiedsnachricht
mensaje
personal
de
despedida
eine
Menge
como
cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
persönliche
Note
f
cachet
m
Substantiv
als
sie
ihr
Studium
beendet
hatte
terminada
la
carrera
der
Kandidat
hatte
immer
wenige
Anhänger
el
candidato
tenía
cada
vez
menos
partidos
wieder
eine
Frage
otra
pregunta
eine
ausgedehnte
Ebene
una
dilatada
llanura
eine
Leiter
hochklettern
encaramarse
a
una
escalera
eine
Kante
abhobeln
rebajar
un
borde
eine
Schraube
lösen
destornillar
[o.
desatornillar]
un
tornillo
eine
Provinz
annektieren
anexar
una
provincia
eine/einer
von
uno
de,
una
de
eine
Erfahrung
machen
tener
una
experiencia
eine
Unmenge
von
...
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
una
atrocidad
de...
fig
figürlich
eine
Nachricht
aufschnappen
captar
un
mensaje
eine
stille
Reserve
HANDEL
fondos
en
reserva
eine
Glatze
bekommen
quedarse
calvo
eine
Wirtschaftsblockade
lockern
aliviar
un
bloqueo
económico
eine
Entscheidung
widerrufen
revocar
una
decisión
eine
Geldstrafe
auferlegen
aplicar
una
sanción
eine
individuelle
Note
una
nota
individual
eine
Tür
zumachen
asegurar
una
puerta
eine
Strafe
verbüßen
cumplir
/
pagar
una
condena
eine
Beförderung
anstreben
pretender
subir
de
categoría
eine
Entdeckung
machen
hacer
un
descubrimiento
eine
überflüssige
Bemerkung
un
comentario
sin
sustancia
eine
fadenscheinige
Begründung
un
fundamento
sin
sustancia
eine
Verabredung
absagen
cancelar
una
cita
eine
panische
Reaktion
una
reacción
de
pánico
eine
mutige
Frau
una
mujer
de
temple
eine
Nuss
knacken
cascar
una
nuez
eine
Klassenarbeit
nachschreiben
ugs
umgangssprachlich
hacer
la
repesca
de
un
examen
eine
Prüfung
machen
(in)
examinarse
(de)
eine
geführte
Tour
una
visita
guiada
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 12:00:32
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X