pauker.at

Spanisch Deutsch hat jemanden um Rat gefragt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Kampf
m

(um)

(allgemein)
lucha
f

(por)
Substantiv
Rat
m
recomendación
f
Substantiv
um so interessanter más interesante aún
um drei Uhr nachts a las tres de la madrugada
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
um des Friedens willen en aras de la paz
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
die Kassiererin hat mich um das Wechselgeld betrogen la cajera me ha estafado el cambio
er hat él tiene
Um Himmelswillen! ¡Por amor de Dios!Redewendung
schlingen (um)
(binden)
atar (alrededor de)
ECOFIN-Rat
m

Rat für Wirtschaft und Finanzen, Abkürzung für englisch: Economic and Financial Affairs Council) ist eine Formation des Rats der Europäischen Union in der Zusammensetzung der Wirtschafts- bzw. Finanzminister der EU-Mitgliedstaaten.
Consejo m ECOFINSubstantiv
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
um Hilfe rufen [od. bitten] pedir socorro
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
um kurz nach sechs kommen llegar a las seis y pico
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
ungefähr um zwei a eso de las dos
um diese Zeit a esas horas
sich drehen um girar en torno a
um ein Haar por un pelo, por los pelos
um Vergebung winseln
(abwertend)
implorar el perdón
sich kümmern (um) encargarse (de)
sich kümmern (um) ocuparse (de)
um die Ecke ugs por carambola
es hat 20° hace 20 grados
man hat nicht no se tiene
adv rundherum
(um)

(räumlich)
adv alrededor
(de)
Adverb
adv ringsherum
(um)

(räumlich)
adv alrededor
(de)
Adverb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
adj gefragt adj solicitado (-a)Adjektiv
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
Rat
m
junta
f
Substantiv
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
um ... herum
(um)

(räumlich)
adv alrededor
(de)
Adverb
um
(circa)
sobrePräposition
Rat
m
consejo
m
Substantiv
Um... A las...
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
ich bin deinem Rat aufs Wort gefolgt seguí al pie de la letra tu consejo
sie hat ihre Periode ugs fam está malaRedewendung
sie hat ihre Periode tiene la regla
um eine Frau werben solicitar a una mujer
(requerir y procurar con instancia tener amores con una mujer)
um viertel vor sieben a las siete menos cuarto
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
wer hat dich hierherbestellt? fig ugs ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro?figRedewendung
um (Villach) zu erreichen para alcanzar (Villach)
er, sie, es hat tiene
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 18:53:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken