pauker.at

Spanisch Deutsch großen Zuneigung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
mit großen Schritten gehen trancar
(dar trancos)
Verb
Zuneigung
f
asimiento
m

(apego)
Substantiv
mit großen Flügeln adj aludo(-a)Adjektiv
einen großen Freundeskreis haben tener un gran círculo de amigos
zu meiner großen Erleichterung para mi gran alivio
in großen Mengen kaufen comprar por junto
im Großen und Ganzen en general
Name einer großen spanischen Tageszeitung El País
Zuneigung
f

(für)
afecto
m

(a)
Substantiv
Zuneigung
f
apego
m
Substantiv
Zuneigung
f
voluntad
f
Substantiv
Zuneigung
f
devoción
f
Substantiv
Zuneigung
f
inclinación
f
Substantiv
damit tust du mir keinen großen Gefallen con esto me haces un flaco favor
Zärtlichkeit f, Zuneigung f, Liebe
f
cariño
m
Substantiv
die Größen des Sports las grandes figuras del deporte
es kam zum großen Knall se armó un escándalo
Zuneigung heucheln hacer el paripé
(fingir cariño)
Redewendung
jmds Zuneigung gewinnen atraerse las simpatías de alguien
zu unserer großen Freude brachte die Frau eine Hutschachtel mit einem übergroßen Nachttopf darin
(Ana Frank, 1929 ― 1945,

Auszug aus ihrem Tagebuch)
para gran regocijo nuestro, la señora traía una sombrerera con un enorme orinal dentrounbestimmt
zum großen Teil en gran parte
großen Schaden verursachen causar graves daños
großen Aufwand treiben vivir a lo grande, a todo tren
mit großen Füßen adj ugs patón m, patona f
(patudo)
Adjektiv
großen Durst haben estar seco (-a)
großen Schaden anrichten causar graves daños
in großen Zügen a grandes rasgos m, pl
mit großen Tamtam a bombo y platilloRedewendung
mit großen Ohren adj orejón m, orejona fAdjektiv
großen Zulauf haben
z.B. Theater, Filmvorführung
atraer al público
einen großen Bekanntenkreis haben relacionarse mucho
einen großen Bekanntenkreis haben tener muchos conocidos
feiern im großen Stil celebrar en gran escala, celebrar por todo lo alto
die großen Warane Afrikas los grandes varanos de África
im großen und ganzen grosso modo
mit großen Schritten gehen dar zancadas
in großen Zügen trinken beber a chorros
großen Schaden anrichten, Unheil anrichten hacer una escabechina
unerwartet großen Erfolg haben volarse la barda
(in Mexiko)
Redewendung
ich habe großen Durst tengo una sed de gran alcance
mit einer großen Nase adj narigudo(-a)
(narigón)
Adjektiv
Schach mit großen Spielfiguren ajedrez damas gigantes
in großen Schlucken trinken beber a sorbetones
unerwartet großen Erfolg haben saltarse la barda
(in Mexiko)
Redewendung
unerwartet großen Erfolg haben brincarse la barda
(in Mexiko)
Redewendung
mit großen Schritten gehen andar a trancos
mit großen Schritten gehen atrancarVerb
einen großen Schwachpunkt haben ser un ídolo con los pies de barroRedewendung
ich habe großen Durst tengo mucha sed
ein Purpurhuhn schreitet mit seinen enorm großen Füßen geschickt über die Seerosenblätter, ohne das Gleichgewicht zu verlieren un calamón camina hábilmente sobre las hojas de los nenúfares gracias a que sus patas, provistas de largos dedos, le permiten mantener un equilibrio perfectounbestimmt
großen Zustrom zu verzeichnen haben ser muy popular
über den großen Teich fahren cruzar [o pasar] el charco
mir macht das großen Spaß lo hago encantado (-a)
Mensch mit einer großen Nase el narizota
m
Substantiv
hast du einen großen Riechkolben! ¡ vaya narizota que tienes !Redewendung
die Veranstaltung erfreute sich großen Zuspruchs el acto estuvo muy concurrido
wir haben internationale Hilfe bei unserem großen Lawinenunglück in Galtür bekommen hemos recibido ayuda internacional cuando sufrimos el grave desastre de avalancha en Galtürunbestimmt
Die Großen Fische fressen die Kleinen. Los peces gordos se comen a los pequeños.
die Demonstranten veranstalteten einen großen Straßenkrawall los manifestantes organizaron grandes alborotos en la calle
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 12:57:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken