pauker.at

Spanisch Deutsch griff ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Griff
m
palanca
f
Substantiv
Dekl. Griff
m
asidero
m

(agarradero, mango)
Substantiv
Dekl. Griff
m
manija
f
Substantiv
Dekl. Griff
m

(Handgriff)
maniobra
f
Substantiv
Dekl. Griff
m

(Messergriff, Pfannengriff)
mango
m
Substantiv
Dekl. Griff
m
jaladera
f

in Mexiko (Europäisches Spanisch: asa)
Substantiv
Dekl. Griff
m

(das Greifen)
agarre
m
Substantiv
Dekl. Griff
m
presa
f
Substantiv
Dekl. Griff
m
manezuela
f

(manija)
Substantiv
Dekl. Griff
m
picaporte
m
Substantiv
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein Gewitter droht amenaza tormenta
solch ein Gehalt un sueldo así
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein gutes Gehör haben tener buen oído
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
techn Griff
m
manecilla
f
technSubstantiv
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
ein häufiger Gebrauch un uso frecuente
ein Fenster einwerfen romper una ventana a pedradas
ein Liter Milch un litro de leche
ein Dutzend Eier una docena de huevos
ein pompöses Fest una fiesta con mucho rumbo
ein Taxi nehmen tomar un taxi
(in Lateinamerika)
ein buntes Kleid un vestido de colores
ein Gesetz abschaffen abolir una ley
ein Hindernis nehmen salvar un obstáculo
ein Geheimnis hüten guardar un secreto
ein Hungerleider sein
(abwertend)
ser un muerto de hambre
ein gehäufter Esslöffel una cucharada colmada
ein Gespräch führen mantener una conversación
ein paar Hähnchenbrustfilets unos filetes de la pechuga de pollo
um ein Haar por un pelo, por los pelos
ein begabter Mensch un hombre de prendas
ein Ladenhüter sein no tener buen despacho
ein grippaler Infekt una infección gripal
ein rechtschaffener Mann un hombre de pro
ein für allemal de una vez por todas
ein Geschäft pachten tomar a renta un negocio
culin ein Krebsgericht
n
cangrejada
f
culinSubstantiv
ein Faulpelz sein ser un viva la Virgen
so ein Klasseweib! ¡qué tía más buena!
ein Körnchen Wahrheit un átomo de verdad
ein achtel Zentner la octava parte de un quintal
ein Treffen versäumen faltar a una cita
ein strapazierfähiger Stoff una tela sufrida
ein Haus herrichten preparar una casa para vivir en ella
ein Allerweltsgesicht haben tener una cara del montónRedewendung
ein entscheidender Augenblick un momento crucial
ein Amt antreten estrenar un cargo
ein Telefongespräch abhören escuchar una conversación telefónica
ein Allheilmittel sein fig ser la panacea universalfig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 3:50:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken