| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Andenken n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(an)
(Souvenir, Erinnerung) |
memoria f
(de) | | Substantiv | |
|
Dekl. Griff m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
palanca f | | Substantiv | |
|
Dekl. Griff m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
picaporte m | | Substantiv | |
|
Dekl. Griff m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
asidero m
(agarradero, mango) | | Substantiv | |
|
Dekl. Griff m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
manija f | | Substantiv | |
|
Dekl. Griff m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Handgriff) |
maniobra f | | Substantiv | |
|
Dekl. Griff m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Messergriff, Pfannengriff) |
mango m | | Substantiv | |
|
Dekl. Griff m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
jaladera f
in Mexiko (Europäisches Spanisch: asa) | | Substantiv | |
|
Dekl. Griff m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(das Greifen) |
agarre m | | Substantiv | |
|
Dekl. Griff m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
presa f | | Substantiv | |
|
Dekl. Griff m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
manezuela f
(manija) | | Substantiv | |
|
Dekl. Röhrensiphon n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
der und das korrekt |
sifón mmaskulinum de tubo | | Substantiv | |
|
Dekl. Buchhaltungsservice m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Art. das korr. |
servicio mmaskulinum de contabilidad | | Substantiv | |
|
Dekl. Ausreisegewahrsam m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
der oder das |
custodia ffemininum de salida | | Substantiv | |
|
Dekl. botanBotanik Gummi m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Art.das möglich |
caucho m | botanBotanik | Substantiv | |
|
Dekl. rechtRecht Mitgewahrsam m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
der oder das |
custodia ffemininum común | rechtRecht | Substantiv | |
|
das Mindeste an Achtung |
el mínimo de respeto | | | |
|
an Wert gewinnen |
experimentar un aumento | | | |
|
das führende Unternehmen |
la empresa líder | | | |
|
das Menschenmögliche tun |
hacer todo lo humanamente posible | | | |
|
das Halbfinale erreichen |
pasar a la semiautomático | | | |
|
das Wasser ausloten |
tentar el vado | | | |
|
das alte Laster |
el vicio de siempre | | | |
|
das Schlachtfest feiern |
hacer la matanza | | | |
|
das öffentliche Fernsehen |
el Ente Público | | | |
|
Dekl. Extrakt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
der od.das Extrakt |
extracto m
(pasaje de un escrito) | | Substantiv | |
|
frei an Bord |
franco a bordo | | | |
|
an die Wand schrauben |
atornillar en la pared | | | |
|
wir leben Tür an Tür |
vivimos pared por medio | | | |
|
das stört überhaupt nicht |
no es ninguna molestia | | | |
|
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) |
desesperar (de) | | | |
|
nehmen wir an, dass ... |
vamos a suponer que ... | | | |
|
das Gleichgewicht halten (verlieren) |
mantener (perder) el equilibrio | | | |
|
das schickt sich nicht |
esto no es bien parecido | | | |
|
das Innenleben eines Menschen |
la vida interior de una persona | | | |
|
das Schraubengewinde ist ausgeleiert |
el tornillo se pasó de rosca | | | |
|
das Auseinandertreiben der Demonstranten |
la dispersión de los manifestantes | | | |
|
das ist die Band |
esta es la orquesta | | | |
|
das stimmt nicht ganz |
eso no es del todo exacto | | | |
|
das Leben gelassen angehen |
tomarse la vida con calma | | | |
|
auf das Wohl von ... |
a la salud de ... | | | |
|
das Schwergewicht liegt auf ... |
... es lo que tiene mayor importancia | | | |
|
das gleiche |
lo mismo | | | |
|
das heißt |
lo sea, es decir que | | | |
|
vorbeischießen (an)
(schnell laufen) |
pasar como un rayo (delante de) | | | |
|
reißen (an) |
desgarrarse, romperse, tirar (de) | | | |
|
teilhaben (an) |
tomar parte (en) | | | |
|
erinnern (an) |
sugerir
(parecer) | | | |
|
technTechnik Griff m |
manecilla f | technTechnik | Substantiv | |
|
die Pferde lagen Kopf an Kopf |
los caballos iban parejos | | | |
|
navigSchifffahrt an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting) |
abitar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
irgendetwas Seltsames an sich haben |
tener (un) no sé qué de raro | | | |
|
zur Arbeit/an die Tür gehen |
acudir al trabajo/a la puerta | | | |
|
das Vorprogramm bestreitend
(Künstler, Artist) |
adjAdjektiv telonero (-a)
(artista) | | Adjektiv | |
|
an etwasetwas knuspern |
mordisquear algo | | | |
|
Kreditvergabe an Insider |
los préstamos a iniciados | | | |
|
das Rentenalter erreichen |
alcanzar la edad de jubilación | | | |
|
das Telefon abstellen |
cortar la línea | | | |
|
das wär's
Das wäre es.
(beim Einkiauf) |
nada más
(a la compra) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 18:57:21 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 26 |