auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch ging verloren
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
verloren
gehen
extraviarse
adj
Adjektiv
verloren
adj
Adjektiv
perdido
(-a)
Adjektiv
Es
war
Nacht,
als
der
Mann
ging
era
de
noche
cuando
el
hombre
se
fue
es
ging
ein
Wolkenbruch
nieder
cayó
un
aguacero
er/sie
ging
plötzlich
hinaus
agarró
y
salió
sie
ging
ella
fue
unwiederbringlich
verloren
perdido
irremisiblemente
verloren
gehen
alcanforarse
in Honduras (Europäisches Spanisch: perderse)
verloren
gehen
traspapelarse
rettungslos
verloren
irremediablemente
perdido
verloren
gegangen
adj
Adjektiv
extraviado
(-a)
(perdido)
Adjektiv
adj
Adjektiv
verloren
adj
Adjektiv
inútil
Adjektiv
er
ging
fue
er
ging
él
iba
ich
ging
yo
iba
Wegen
der
Flut
haben
viele
Leute
ihr
Haus
verloren
Por
la
marea
mucha
gente
ha
perdido
su
casa
ugs
umgangssprachlich
es
ging
mir
dreckig
las
pasé
negras
Redewendung
worum
ging
es
eigentlich
bei
eurem
Streit?
¿
en
qué
consistía
realmente
vuestra
pelea
?
ich
schnappte
mir
meinen
Mantel
und
ging
pesqué
mi
abrigo
y
me
fui
das
ging
gerade
noch
gut!
¡se
libró
de
una
buena!
fig
figürlich
-
etwas
etwas
für
verloren
geben
dar
algo
por
perdido
fig
figürlich
Redewendung
für
immer
verloren
perdido
irremisiblemente
sport
Sport
der
Ball
ging
über
die
Torlinie
hinaus
la
pelota
traspasó
la
línea
de
gol
sport
Sport
ugs
umgangssprachlich
bei
dir
ist
Hopfen
und
Malz
verloren!
no
tienes
arreglo,
eres
un
caso
perdido
Redewendung
er/sie
ging
bei
der
Planung
systematisch
vor
lo
planeó
todo
sistemáticamente
Ich
ging
hinaus,
sagte
Böses
und
hörte
Böseres.
Salíme
al
sol,
dije
mal,
oí
peor.
Redewendung
das
Fieber
ging
zurück
cedió
la
fiebre
das
ging
haarscharf
daneben
(Schuss)
no
dio
en
el
blanco
por
poco
(tiro)
Ich
habe
dich
verloren.
Trennung
Ya
te
perdí.
er
ging
in
Pension
se
jubiló
jetzt
ist
alles
verloren!
¡
adiós
mi
plata
!
Redewendung
wie
ging
es
dir?
¿
cómo
te
fue
?
ich
ging,
ich
bin
gegangen
fui
(inf.
ir)
nach
dem
Studium
ging
jeder
von
uns
seine
eigenen
Wege
nuestras
vidas
empezaron
a
divergir
después
de
la
universidad
Ich
habe
einen
Knopf
verloren.
(verlieren)
Se
me
saltó
un
botón.
Noch
ist
Polen
nicht
verloren.
Todavía
no
se
ha
dicho
la
última
palabra.
(wörtl.: Noch hat man nicht das letzte Wort gesprochen.)
fig
figürlich
Redewendung
fig
figürlich
ich
habe
den
Faden
verloren
se
me
ha
ido
el
santo
al
cielo
fig
figürlich
Redewendung
das
investierte
Geld
ist
verloren
el
dinero
invertido
es
irrecuperable
fig
figürlich
ich
habe
den
Faden
verloren
he
perdido
la
hebra
fig
figürlich
Redewendung
Hier
hast
du
nichts
verloren!
Aufenthalt
No
se
te
ha
perdido
nada
aquí.
fig
figürlich
ich
habe
den
Faden
verloren
he
perdido
el
hilo
fig
figürlich
Redewendung
der
Patient
hat
Blut
verloren
el
paciente
ha
perdido
sangre
Ich
habe
meine
Arbeit
verloren.
(verlieren)
He
perdido
mi
trabajo.
(perder)
ich
habe
den
Geldbeutel
verloren
he
perdido
el
monedero
er/sie
wird
verloren
haben
habrá
perdido
Mein
Gepäck
ist
verloren
gegangen.
Reise
/ (verlieren)
Se
ha
perdido
mi
equipaje.
(perder)
ich
habe
eine
Masche
verloren
se
me
ha
escapado
un
punto
unbestimmt
er/sie
ging
gemessenen
Schrittes
andaba
con
gran
empaque
er/sie
ging
schnellen
Schrittes
iba
con
paso
acelerado
unbestimmt
alles
ging
gut
todo
fue
bien
er/sie
ging
total
gekrümmt
caminaba
muy
encorvado
bevor
ich
ging
[od.
fuhr]
antes
de
irme
ich
ging
weg/hinaus/aus
salí
Indefinido
der
Ratschlag
ging
ins
Leere
el
consejo
cayó
en
el
vacío
so
gut
es
ging
wich
er/sie
seinen/ihren
Fragen
aus
sorteó
como
pudo
sus
preguntas
unbestimmt
das
ging
gerade
noch
gut!
da
haben
wir
noch
einmal
Glück
gehabt!
¡de
buena
nos
hemos
librado!
er/sie
hat
den
Überblick
verloren
ha
perdido
la
noción
de
las
cosas
unbestimmt
Ich
habe
sie
verloren,
die
Kreditkarte.
La
he
perdido,
la
tarjeta
de
crédito.
deshalb
hat
sie
die
Arbeit
verloren
por
eso
ha
perdido
el
trabajo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 4:49:32
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X