pauker.at

Spanisch Deutsch ging hinaus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
er/sie ging plötzlich hinaus agarró y salió
sport der Ball ging über die Torlinie hinaus la pelota traspasó la línea de golsport
Ich ging hinaus, sagte Böses und hörte Böseres. Salíme al sol, dije mal, peor.Redewendung
über ... hinaus sobrePräposition
darüber hinaus más allá
hinaus
(direcci
adv fuera
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
sie verlassen/gehen hinaus salen 3.MZ
worauf willst du damit hinaus? ¿dónde quieres ir a parar con esto?
ich ging weg/hinaus/aus salí
Indefinido
es ging ein Wolkenbruch nieder cayó un aguacero
er ging fue
über hinaus tras
(además de)
Präposition
darüber hinaus por otro ladoAdverb
adv hinaus adv afueraAdverb
sie ging ella fue
ich ging yo iba
er ging él iba
du gehst hinaus, du gehst aus [od. weg] sales 2.EZ
das Fenster geht zum Meer hinaus la ventana mira al mar
ugs es ging mir dreckig las pasé negrasRedewendung
er/sie will hoch hinaus es una persona con muchas pretensiones
darf ich bitte durch/hinein/hinaus? ¿me permite pasar/entrar/salir?
worum ging es eigentlich bei eurem Streit? ¿ en qué consistía realmente vuestra pelea ?
ich schnappte mir meinen Mantel und ging pesqué mi abrigo y me fui
das ging gerade noch gut! ¡se libró de una buena!
darauf hinaus laufen acabar (en)
geht nicht hinaus! ¡no salgáis!
(verneinter Imperativ)
er/sie ging bei der Planung systematisch vor lo planeó todo sistemáticamente
geht einen Moment hinaus! salid un momento
er ging in Pension se jubiló
das ging haarscharf daneben
(Schuss)
no dio en el blanco por poco
(tiro)
worauf willst du hinaus? ¿qué es lo que pretendes?unbestimmt
sie verlassen, sie gehen hinaus salen 3.MZ
aufs offene Meer hinaus mar adentro
das Fieber ging zurück cedió la fiebre
wie ging es dir? ¿ cómo te fue ?
ich ging, ich bin gegangen fui (inf. ir)
nach dem Studium ging jeder von uns seine eigenen Wege nuestras vidas empezaron a divergir después de la universidad
ich gehe mal kurz hinaus, pass solange auf den Reis auf. voy a salir un momento, mientras, estáte pendiente del arroz
der Ratschlag ging ins Leere el consejo cayó en el vacío
er/sie ging schnellen Schrittes iba con paso aceleradounbestimmt
er/sie ging total gekrümmt caminaba muy encorvado
bevor ich ging [od. fuhr] antes de irme
er/sie ging gemessenen Schrittes andaba con gran empaque
alles ging gut todo fue bien
so gut es ging wich er/sie seinen/ihren Fragen aus sorteó como pudo sus preguntasunbestimmt
das ging gerade noch gut! da haben wir noch einmal Glück gehabt! ¡de buena nos hemos librado!
er/sie/es verlässt, er/sie/es geht hinaus sale
ihr verlasst, ihr geht aus [od. hinaus] salís
ich wachse über mich (selbst) hinaus me supero a mismo
das Segelschiff fuhr aufs Meer hinaus el barco velero se hizo a la mar
wir verlassen, wir verließen; wir gehen hinaus, wir gingen hinaus salimos
mehr noch, darüber hinaus más aún
adv außerdem, ferner, desweiteren, darüber hinaus adv ademásAdverb
wer ging zu der Party? - Niemand ging zu der Party ¿ quién fue a la fiesta ? - no fue nadie a la fiesta
er/sie ging in die Luft se puso por las nubes
darüber hinaus möchte ich noch bemerken, dass ... además quisiera resaltar que...
von seiner/ihrer Person ging Ruhe aus su persona emanaba tranquilidad
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 9:34:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken