| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
im Stehen getrunken |
bebido / bebida de pie | | | |
|
wir haben getrunken |
hemos bebido | | | |
|
wenn ich nicht soviel getrunken hätte (Konj.Plusqu.), könnte ich (Kond.) besser schlafen |
si no hubiera tomado tanto (Plusqu.subj.), podría (Cond.) dormir mejor | | | |
|
ich wollte nicht, dass du Bier ...(getrunken habest?) |
no quise que hubieras tomado (Plusqu.subj.) cerveza | | | |
|
du hast es getrunken
(es = das Glas Wein) |
lo has bebido
(lo = el vaso de vino) | | | |
|
viele leichtsinnige Jugendliche fahren Auto, selbst wenn sie getrunken haben |
muchos jóvenes inconscientes conducen aunque hayan bebido | | | |
|
ich habe zehn Bier getrunken |
me tomé diez cervezas | | | |
|
ihr habt getrunken 2.MZ |
tomabais (Pretérito imperfecto) | | | |
|
ich habe ein Glas Milch getrunken |
me he tomado un vaso de leche | | | |
|
was machst du ständig hick, hast du getrunken? |
no paras de tener hipo [o no paras de hipar], ¿ has estado bebiendo ? | | unbestimmt | |
|
ich wollte nicht, dass du Bier getrunken hast
(Erklärung: es gibt keine korrekte Vergangenheitsform im Deutschen) |
no quise que tomaras cerveza
(tomaras =
imperfecto subjuntivo) | | | |
|
haben Sie Alkohol getrunken? ― pusten Sie mich mal an! |
¿ ha bebido usted alcohol ? ― ¡ écheme el aliento ! | | | |
|
ich habe zwei Gläser getrunken und bin ganz schläfrig geworden |
me tomé dos copas y me entró el muermo | | | |
|
In Indien wird so gut wie kein Rotwein getrunken |
En la india a penas se bebe vino tinto | | | |
|
sie haben zu zweit die Flasche halb leer getrunken |
mediaron la botella entre los dos | | | |
|
wenn er/sie zu viel getrunken hat, schlägt er/sie über die Stränge |
cuando bebe demasiado, se desmadra | | | |
|
wenn du nicht so viel getrunken hättest, hättest du das Auto nehmen können |
si no hubieras bebido tanto, habrías podido coger el coche | | | |
|
eisgekühltes Bier (mit Reif angelaufener Flasche) Bier nneutrum, "das Bier ist eiskalt" |
cerveza ceniza, "la cerveza está ceniza", Rep. Dom. (in der Dom. Rep. wird das Bier gewöhnlich eiskalt getrunken) | | | |
|
zu den Tapas wird Wein oder Bier getrunken, vor allem "cañas" (kleines (Glas) Bier) |
con las tapas se bebe vino o cerveza, sobre todo cañas | | | |
|
Pepe hat gerade mal ein Glas Sekt getrunken und ist schon angeheitert [od. beschwipst] |
Pepe acaba de tomar una copa de champán y ya está alegre | | unbestimmt | |
|
wussten Sie, dass "cola de mono" (wörtl.: Affenschwanz) ein chilenisches Getränk ist, das zu Weihnachten getrunken wird und aus Schnaps, Kaffee, Milch, Zucker und Gewürzen gemacht wird? |
¿ sabía que "cola de mono" es una bebida chilena que se toma en Navidad elaborada con aguardiente, café, leche, azúcar y especias ? | | unbestimmt | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 10:05:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |