Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Kampf m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(um)
(allgemein)
lucha f
(por)
Substantiv
um so interessanter
más interesante aún
um des Friedens willen
en aras de la paz
um drei Uhr nachts
a las tres de la madrugada
sich anstrengen, um zu ...
hacer lo posible para que ... + subj.
schlingen (um) (binden)
atar (alrededor de)
Um Himmelswillen!
¡Por amor de Dios! Redewendung
um Hilfe rufen [od. bitten]
pedir socorro
um kurz nach sechs kommen
llegar a las seis y pico
um ein Haar
por un pelo, por los pelos
um diese Zeit
a esas horas
ungefähr um zwei
a eso de las dos
um die Ecke
ugs umgangssprachlich por carambola
sich drehen um
girar en torno a
sich kümmern (um)
encargarse (de)
sich kümmern (um)
ocuparse (de)
um Vergebung winseln (abwertend)
implorar el perdón
gestalten configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg allgemein Verb
▶ um (circa)
sobre Präposition
adv Adverb ringsherum (um)
(räumlich)
adv Adverb alrededor (de)
Adverb
Um...
A las...
um ... herum (um)
(räumlich)
adv Adverb alrededor (de)
Adverb
adv Adverb rundherum (um)
(räumlich)
adv Adverb alrededor (de)
Adverb
um eine Frau werben
solicitar a una mujer (requerir y procurar con instancia tener amores con una mujer)
um nichts zu vergessen
para no olvidarse de nada
um eine Nasenlänge gewinnen
ganar por una cabeza
um viertel nach zwei
a las dos y cuarto
um (Villach) zu erreichen
para alcanzar (Villach)
sich handeln (um), gehen (um)
tratarse (de)
um viertel vor sieben
a las siete menos cuarto
(so) um den 20. (herum) in Urlaub fahren
irse de vacaciones sobre el 20
um auf das Thema zurückzukommen
volviendo al tema
... um etwas etwas über Carlos herauszufinden
...para averiguar algo acerca de Carlos
mit dem Ziel zu ..., um zu ...
con el objeto de ...
sich selbst um etwas etwas kümmern
buscarse la vida Redewendung
er drehte sich wortlos um
se dio la vuelta sin decir nada
lasst uns um Regen beten
recemos porque llueva
überschreiten; milit Militär stürmen; übertreffen (um)
rebasar (en) milit Militär
um Haaresbreite
por poco, por un pelo Redewendung
um von
a pasar de
um ... herum
en torno a
um zwei
a las dos
um acht
a las ocho
um zu ...
a fin de... +Subjunt.
um adv Adverb derentwillen
por ella (ihr zuliebe)
flehen (um)
deprecar Verb
bitten (um)
postular Verb
um adv Adverb dessentwillen
por cuya causa Adverb
werben (um) (Gesellschaft, Liebe, Aufmerksamkeit)
solicitar (compañía, amor, atención)
Verb
rings um
adv Adverb alderredor (alrededor)
Adverb
nachsuchen (um)
postular Verb
kreisen (um)
dar vueltas (alrededor de)
bitten (um) (Hilfe, Unterstützung)
solicitar (ayuda, apoyo)
Verb
um Mitternacht
a medianoche
herumspringen (um)
brincar (alrededor de)
Stufe um Stufe
peldaño a peldaño
steigen (um)
subir (en) Verb
um zu
para + Inf
um ... herum
adv Adverb alderredor (alrededor)
Adverb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 5:29:41 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 14