Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
gestalten configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg allgemein Verb
enger machen (Kleidungsstück)
estrechar (ropa)
Verb
er, sie gestaltete
formo
adj Adjektiv eng
adj Adjektiv estirado (-a) Adjektiv
enger nähen (Naht)
ceñir (costura)
Verb
adj Adjektiv eng
adj Adjektiv restricto (-a) (ceñido)
Adjektiv
enger machen
Conjugar acinturar Verb
enger werden
irse estrechando
etwas etwas enger schnallen
ceñir algo
fig figürlich den Gürtel enger schnallen
estrecharse/apretarse el cinturón fig figürlich Redewendung
fig figürlich den Gürtel enger schnallen (sparen)
fig figürlich ceñirse más fuerte el cinturón (ahorrar)
fig figürlich Redewendung
unsere Beziehung ist enger geworden
hemos estrechado nuestra relación
fig figürlich den Gürtel enger schnallen
estirar el bolsillo fig figürlich
auf Sparkurs sein (wörtl.: den Gürtel enger schnallen)
fig figürlich apretarse el cinturón fig figürlich
das harmonische, geometrisch gestaltete Gelände, einst pulsierendes Herz des landwirtschaftlichen Lebens
el armonioso espacio geométrico, en un tiempo corazón palpitante de la vida campesina unbestimmt
die vielen Jahre enger Zusammenarbeit haben ihre Beziehung gefestigt
los largos años de estrecha colaboración cimentaron su relación unbestimmt
die Europäische Union sollte angesichts der wirtschaftlichen Turbulenzen ihren Gürtel enger schnallen
la Unión Europea debería apretarse el cinturón en vista de la actual vorágine económica
eng tanzen
bailar pegado
eng aneinander liegend
aglutinar
adj Adjektiv eng anliegend (Kleidung)
adj Adjektiv ajustado (-a) (ropa)
Adjektiv
dieses Kleid ist sehr eng
este vestido me está muy justo
eng(er) werden; sich drängen
apretarse
in der Hüfte eng anliegend
adj Adjektiv entallado (-a) Adjektiv
näher (enger)
(Komparativ von nah, nahe)
más cercano
adj Adjektiv eng
adj Adjektiv compacto (-a) (escritura)
Adjektiv
adj Adjektiv eng (Kleidungsstück)
adj Adjektiv escurrido (-a) (ropa)
Adjektiv
adj Adjektiv eng (Kleider)
adj Adjektiv justo (-a) (vestidos, ajustado)
Adjektiv
eng anliegen (um)
(Kleidungsstück)
ceñirse (a)
(vestido)
adv Adverb eng
adv Adverb estrechamente (íntimamente)
eng zusammengerückt (bei Platzmangel)
adj Adjektiv estrecho (-a) Adjektiv
eng anliegen (Kleidungsstück)
ceñir bien (el cuerpo) (vestido)
adj Adjektiv eng (Freundschaft)
adj Adjektiv estrecho (-a) (amistad)
Adjektiv
adj Adjektiv eng (Kleid)
adj Adjektiv apretado (-a) (vestido)
Adjektiv
adj Adjektiv eng
adj Adjektiv apiñado (-a) (apretado)
Adjektiv
adj Adjektiv eng
adj Adjektiv ceñido (-a) Adjektiv
adj Adjektiv eng (anliegend) (Kleidungsstück)
adj Adjektiv estrecho (-a) (ropa)
Adjektiv
etwas etwas (zu) eng (Kleidungsstück)
un poco estrecho (-a) (ropa)
adj Adjektiv eng anliegend
adj Adjektiv ceñido (-a) Adjektiv
adj Adjektiv eng (anliegend) (Kleidungsstück)
adj Adjektiv chupado (-a) (ropa)
Adjektiv
die Räume eng machen
ugs umgangssprachlich cerrar [o estrechar] filas
mit eng beieinanderliegenden Augenbrauen (Aussehen)
adj Adjektiv cejijunto(-a) (fisonomía)
Adjektiv
adv Adverb innigst, eng; zuinnerst
adv Adverb íntimamente (estrechamente)
Adverb
eng; schmal; knapp
adj Adjektiv angosto(-a) Adjektiv
sich eng [od. strikt] halten (an)
ceñirse (a)
(ajustarse)
adj Adjektiv scharf, eng (Kurve)
adj Adjektiv cerrado (-a) (curva)
Adjektiv
das Hemd ist eng geschnitten
la camisa tiene un corte estrecho
das ist mir zu eng
me queda estrecho
es ist ein bisschen eng
es un poco estrecho
dieser Anzug ist zu eng
este traje se ciñe demasiado al cuerpo
es ist mir etwas etwas (zu) eng (Kleidungsstück)
me queda un poco estrecho (-a) (ropa)
unbestimmt
dieser Mantel ist mir zu eng
este abrigo me viene justo
du musst das nicht so eng sehen!
¡no lo tomes tan a pecho! Redewendung
klein; eng; (Preise) ermäßigt, niedrig
adj Adjektiv reducido(-a) Adjektiv
der eng getaktete Fahrplan (wörtl.: die Häufigkeit des Fahrtangebots)
la frecuencia de los servicios
ein Boulevard ist nicht eng [od. schmal], sondern er ist breit
una avenida no es estrecho, sino es ancha unbestimmt
die Innere Stadt, umgeben vom Stephansdom und den eng anliegenden Schlößer und Kirchen.
la Innere Stadt, entorno a la catedral de San Esteban aglutina palacios e iglesias. Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 21:44:32 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1