pauker.at

Spanisch Deutsch gab einen Teil frei

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Teil
m

(aus einer Geschichte, aus einem Text)
fragmento
m

(de una historia, de un texto)
Substantiv
Dekl. Teil
m
sección
f

(parte)
Substantiv
die Zensur gab viele Filme nicht frei la censura no aprobaba muchas películas
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Kreis bilden hacer una rueda
frei an Bord franco a bordo
einen akademischen Grad erwerben titularse
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
einen Fauxpas begehen
(in Gesellschaft)
dar un traspié
(en sociedad)
Redewendung
einen Satz machen pegar un brinco
einen Fehltritt tun dar un paso en falso
einen Auftrag bestätigen acusar recibo de un pedido
einen Schluck nehmen atizarse un trago
einen Schreck einjagen dar un susto
einen Einfall verwerten aprovechar una idea
einen Konflikt heraufbeschwören encender un conflicto
einen Scheck ausstellen librar [o. extender] un cheque
einen Scheck einlösen cobrar un cheque
einen Muskel überdehnen estirar demasiado un músculo
einen Heiligen verehren tener devoción a un santo
einen Streik abbrechen desconvocar una huelga
einen Streik ausrufen convocar / desatar una huelga
einen Preis verleihen conceder un premio
einen Transport blockieren paralizar un transporte
einen Werbespot schalten poner un spot publicitarioSubstantiv
einen Erlass ausrufen promulgar un decreto
einen Standpunkt einnehmen tener una opinión
einen Angestellten entlassen despedir a un empleado
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
einen Standpunkt vertreten defender un punto de vista
einen Haushalt auflösen deshacer una casa
einen Teppich knüpfen hacer una alfombra de nudos
einen Vertrag abschließen cerrar un contrato
einen Stich machen hacer una baza
einen Baustopp verhängen prohibir las obras
einen Anschiss bekommen ganarse una bronca
adj frei
(von)
adj ajeno (-a)
(de)
Adjektiv
er gab (indifinido) dio
einen Rüstungsstopp fordern exigir una tregua de armamentos
einen Teppich weben tejer una alfombra
einen Mittelweg suchen buscar un término medio
einen Klimawechsel vornehmen temperar
(in Zentralamerika, Kolumbien, Puerto Rico, Venezuela)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.05.2024 22:39:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken