pauker.at

Spanisch Deutsch fuhr an die Ostsee

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die geringste Ahnung la menor idea
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die beste Note la mejor nota
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Investoren anlocken atraer a los inversores
an Wert gewinnen experimentar un aumento
die größten Städte las ciudades más grandes
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die öffentliche Hand el sector público
frei an Bord franco a bordo
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
an die Wand schrauben atornillar en la pared
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
teilhaben (an) tomar parte (en)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
für die por la
erinnern (an) sugerir
(parecer)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
die Freude trüben anublar la alegría
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die Inflation eindämmen detener la inflación
die langfristige Voraussage el pronóstico a largo plazo
die städtische Müllabfuhr el servicio municipal de recogida de basuras
An die Arbeit! ¡a trabajar!
die Ursache haben tener fuente
die diesseitige Welt este mundo
die hintere Reihe la última fila
die Sache mit esto de
die Kosten verteilen dividir / distribuir / repartir / wirts, finan prorratear los gastosfinan, wirts
die psychomotorische Erregung la agitación psicomotora
die Dritte Welt el Tercer Mundo
wir fingen an empezamos
die betrügerische Absicht la intención fraudulenta
die Anordnungen befolgen allanarse a las órdenes
die geistige Fähigkeit la facultad intelectual
die Kehle zuschnüren hacer un nudo en la garganta
die hohle Hand el cuenco de la mano
die Pferde anspannen poner el tiro a los caballos
die werktätige Bevölkerung la población activa
die Hose kneift el pantalón me está tirante
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
die Infektionsketten verfolgen realizar un seguimiento de las cadenas de infección
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 8:13:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken