pauker.at

Italienisch Deutsch fuhr an die Ostsee

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
die Sonne brennt il sole brucia Verb
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
Dekl. die Zeit fliegt -en
f
il tempo vola
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. die Briefumschläge
m, pl
le busta
f, pl
Substantiv
Dekl. die Vorderräder
n
le ruote davantiSubstantiv
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
an die Tür klopfen battere alla porta
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
den Stecker in die Steckdose tun mettere la spina nella presa Verb
die Schuhsole la suola delle scarpe
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
die Zukunftsplanung la condivisone di progetti comuni
die Generation la generazione
die Männer degli uomini
sterben (an) morire di
die Lottozahlen ziehen estrarre i numeri del lotto
die typischen großfamilien le famiglie numorose tipiche
die Treppe steigen fare le scale
die Einkaufsliste schreiben fare la lista della spesa
die Augen aufreißen sgranare gli occhi
die Gelegenheit wahrnehmen cogliere l'occasione
die Kauflust wecken risvegliare la voglia di comprare
die Badewanne einlassen riempire la vasca
die Situation ausloten scandagliare la situazione
die Schule schwänzen marinare la scuola
Die Sonne lacht. Il sole splende.
die Schuhe binden allacciare le scarpe
an etwas glauben crederci
Die Speisekarte bitte ! La lista, per favore !
die Dokumentation erstellen produrre la documentazione
die Herausgabe/ die Ausgabe l'emissione
f
Substantiv
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
von Anfang an fin dall' inizio
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
jede Menge an un sacco di
steigen; (an)wachsen lievitare
von Januar an a partire da gennaio
an letzter Stelle all
an etwas würgen strozzarsi con qc
von Januar an fin da gennaio
die gespannte Beziehung
f
il rapporto m tesoSubstantiv
die Heizung abstellen spegnere la caldaia
die Zunge herausstrecken cacciare fuori la lingua
die Wahrheit verschweigen tacere la verità
die Haut abschürfen scorticare la pelle
die Ruhe bewahren mantenere la calma
die südlichere Stadt la città più a sud
analysiert die Ursachen analizza i motivi
die ganze Woche tutta la settimana
die Henne gluckt la gallina chioccia
die Abmachung, die Absprache
f
l'accordo
m
Substantiv
Die Knie schlottern. Le gambe fanno giacomo giacomo.Redewendung
die sogenannte Wahrheit la cosiddetta verità
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 11:27:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken