| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Welle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(in den Haaren) |
ondulación f
(en los pelos) | | Substantiv | |
|
Dekl. technTechnik Welle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
árbol m | technTechnik | Substantiv | |
|
freie Preisbildung |
formación libre de precios | | | |
|
seismische Welle |
onda ffemininum sísmica | | | |
|
freie Bahn haben |
figfigürlich estar en franquía | figfigürlich | | |
|
freie Stelle f |
la vacante f | | Substantiv | |
|
freie Arztwahl |
libre elección del médico | | | |
|
figfigürlich Welle f |
oleada f | figfigürlich | Substantiv | |
|
freie Aerophone |
aerófonos libres | | | |
|
freie Währung f |
moneda ffemininum de cambio libre | | Substantiv | |
|
freie Stelle f |
vacancia f | | Substantiv | |
|
freie Wirtschaft |
economía liberal | | | |
|
freie Erfindung |
invención libre | | | |
|
freie Wahlen f, pl |
las elecciones libres | | Substantiv | |
|
freie Umschau |
entrada libre | | | |
|
freie Software |
software libre | | | |
|
freie Telefonleitung |
línea telefónica libre | | | |
|
freie Mitarbeiterin f |
colaboradora f | | Substantiv | |
|
wirtsWirtschaft freie Marktwirtschaft |
economía de mercado libre | wirtsWirtschaft | | |
|
freie Verpflegung haben |
estar a mesa y mantel | | | |
|
freie Kost haben |
tener comida gratuita | | | |
|
der freie Wohnungsmarkt |
el mercado libre de viviendas | | | |
|
freie Hand haben |
tener mano libre | | | |
|
die Welle trägt mich |
me lleva la ola | | | |
|
(bei Meeren) Welle ffemininum, Woge f |
ola f | | Substantiv | |
|
grüne Welle bei Ampeln |
sincronización de semáforos | | | |
|
sportSport La-Ola-Welle f |
ola f | sportSport | Substantiv | |
|
freie Hand haben bei |
quedarse con los manos libres a la hora de | | | |
|
Haben Sie freie Zimmer? |
¿ Tiene habitaciones libres ? | | | |
|
der freie Wettbewerb (EU) |
la libre competencia | | | |
|
figfigürlich freie Bahn haben |
tener campo libre | figfigürlich | Redewendung | |
|
wir hatten freie Fahrt |
teniamos via libre | | | |
|
rechtRecht Recht auf freie Meinungsäußerung f |
libertad de expresión f | rechtRecht | Substantiv | |
|
eine späte Welle der Empörung |
una ola tardía de indignación | | | |
|
(einige, ein paar) freie Tische |
unas mesas libres | | | |
|
für etwasetwas freie Fahrt geben |
dar luz verde a algo | | | |
|
(freie) Kost und Logis haben |
tener comida y alojamiento (gratuitos) | | | |
|
Berufsordnung ffemininum (für freie Berufe) |
estatuto mmaskulinum profesional | | Substantiv | |
|
der freie Verkehr, die Freizügigkeit (EU) |
la libre circulación | | | |
|
das Meer ist eine freie, kostenlose und noch weit von Sättigung entfernte Infrastruktur |
el mar es una infraestructura libre, gratuita y todavía lejos de la saturación | | unbestimmt | |
|
gibt es freie Stellen in der Verkaufsabteilung? |
¿ hay vacantes en el departamento de ventas ? | | | |
|
jmdn.jemanden völlig freie Hand lassen |
figfigürlich dar carta blanca a alguien | figfigürlich | | |
|
Bürgerrecht auf die freie Wahl des Wohnorts |
la libre circulación de ciudadanos | | | |
|
jmdm.jemandem (völlig) freie Hand lassen |
figfigürlich dar a alguien un cheque en blanco | figfigürlich | Redewendung | |
|
es gibt eine einzige freie Stelle in Sevilla |
hay una única vacante en Sevilla | | | |
|
figfigürlich auf dem Gipfel angelangt sein (wörtl.: auf dem Kamm der Welle sein) |
estar en la cresta de la ola | figfigürlich | Redewendung | |
|
figfigürlich auf der obersten Sprosse der Leiter sein (wörtl.: auf dem Kamm der Welle sein) |
estar en la cresta de la ola | figfigürlich | Redewendung | |
|
im Mittelpunkt der Aktualität stehen (wörtl.: auf dem Kamm der Welle sein) |
estar en la cresta de la ola | | Redewendung | |
|
zur Macht-Elite gehören (wörtl.: auf dem Kamm der Welle sein) |
estar en la cresta de la ola | | Redewendung | |
|
Dekl. Welle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(des Wassers; Protestwelle) |
ola f
(oleada) | | Substantiv | |
|
Dekl. technTechnik Welle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
eje m | technTechnik | Substantiv | |
|
zu den oberen 10.000 gehören (wörtl.: auf dem Kamm der Welle sein) |
estar en la cresta de la ola | | Redewendung | |
|
keine freie Minute haben, total unter Zeitdruck stehen (wörtl.: nicht einmal Zeit haben, sich zu kratzen) |
no tener tiempo ni para rascarse | | Redewendung | |
|
Dekl. meteoMeteorologie Welle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ola f | meteoMeteorologie | Substantiv | |
|
Dekl. physPhysik Welle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
onda f | physPhysik | Substantiv | |
|
eine "feria" ist nicht etwa die freie Zeit, die man am Strand oder in den Bergen verbringt, sondern es ist eine große Fläche, wo man Produkte wie Autos, Bücher oder Möbel bewirbt und verkauft |
una feria no es el tiempo libre que se pasa en la playa o en la montaña sino es un espacio grande donde se promocionan y venden productos como coches, libros o muebles | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 21:52:05 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |