| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
freie Preisbildung |
formación libre de precios | | | |
|
naive Kunst |
arte naif | | | |
|
darstellende Kunst |
artes escénicas | | | |
|
freie Bahn haben |
figfigürlich estar en franquía | figfigürlich | | |
|
Kunst-
(in Zusammensetzungen) |
adjAdjektiv pegadizo (-a)
(postizo) | | Adjektiv | |
|
Kunst-
(in Zusammensetzungen, z.B. Kunstprojekt, Kunstgattung, Kunstflug) |
adjAdjektiv artístico (-a)
(del arte) | | Adjektiv | |
|
freie Arztwahl |
libre elección del médico | | | |
|
entartete Kunst
(Nazismus) |
arte ffemininum degenerado
(nazismo) | | | |
|
abstrakte Kunst f |
abstractismo mmaskulinum, arte mmaskulinum abstracto | | Substantiv | |
|
angewandte Kunst f |
artes aplicadas | | Substantiv | |
|
freie Aerophone |
aerófonos libres | | | |
|
freie Währung f |
moneda ffemininum de cambio libre | | Substantiv | |
|
freie Wirtschaft |
economía liberal | | | |
|
freie Mitarbeiterin f |
colaboradora f | | Substantiv | |
|
freie Wahlen f, pl |
las elecciones libres | | Substantiv | |
|
freie Software |
software libre | | | |
|
freie Erfindung |
invención libre | | | |
|
freie Umschau |
entrada libre | | | |
|
freie Telefonleitung |
línea telefónica libre | | | |
|
freie Stelle f |
vacancia f | | Substantiv | |
|
freie Stelle f |
la vacante f | | Substantiv | |
|
die moderne Kunst |
el arte moderno | | | |
|
kunstKunst kinetische Kunst f |
cinematismo m | kunstKunst | Substantiv | |
|
die bildende Kunst f |
las Artes Plásticas | | Substantiv | |
|
freie Hand haben |
tener mano libre | | | |
|
der freie Wohnungsmarkt |
el mercado libre de viviendas | | | |
|
freie Kost haben |
tener comida gratuita | | | |
|
freie Verpflegung haben |
estar a mesa y mantel | | | |
|
wirtsWirtschaft freie Marktwirtschaft |
economía de mercado libre | wirtsWirtschaft | | |
|
moderne, zeitgenössische Kunst |
arte ffemininum contemporáneo | | | |
|
die spätere Kunst prägen |
marcar el arte posterior | | | |
|
freie Hand haben bei |
quedarse con los manos libres a la hora de | | | |
|
rechtRecht Recht auf freie Meinungsäußerung f |
libertad de expresión f | rechtRecht | Substantiv | |
|
wir hatten freie Fahrt |
teniamos via libre | | | |
|
Kunst ffemininum des Papierfaltens |
papiroflexia f | | Substantiv | |
|
figfigürlich freie Bahn haben |
tener campo libre | figfigürlich | Redewendung | |
|
der freie Wettbewerb (EU) |
la libre competencia | | | |
|
Haben Sie freie Zimmer? |
¿ Tiene habitaciones libres ? | | | |
|
für etwasetwas freie Fahrt geben |
dar luz verde a algo | | | |
|
Berufsordnung ffemininum (für freie Berufe) |
estatuto mmaskulinum profesional | | Substantiv | |
|
nach allen Regeln der Kunst |
como mandan los cánones | | | |
|
(einige, ein paar) freie Tische |
unas mesas libres | | | |
|
(freie) Kost und Logis haben |
tener comida y alojamiento (gratuitos) | | | |
|
linguLinguistik Kunst ffemininum der richtigen Aussprache
(Linguistik) |
ortología f | linguLinguistik | Substantiv | |
|
Museum für moderne Kunst in Madrid |
Reina Sofía | | | |
|
der freie Verkehr, die Freizügigkeit (EU) |
la libre circulación | | | |
|
das Meer ist eine freie, kostenlose und noch weit von Sättigung entfernte Infrastruktur |
el mar es una infraestructura libre, gratuita y todavía lejos de la saturación | | unbestimmt | |
|
Bürgerrecht auf die freie Wahl des Wohnorts |
la libre circulación de ciudadanos | | | |
|
jmdn.jemanden völlig freie Hand lassen |
figfigürlich dar carta blanca a alguien | figfigürlich | | |
|
jmdm.jemandem (völlig) freie Hand lassen |
figfigürlich dar a alguien un cheque en blanco | figfigürlich | Redewendung | |
|
gibt es freie Stellen in der Verkaufsabteilung? |
¿ hay vacantes en el departamento de ventas ? | | | |
|
es gibt eine einzige freie Stelle in Sevilla |
hay una única vacante en Sevilla | | | |
|
mit keiner Kunst lässt sich das Schicksal bezwingen
span. Sprichwort |
contra la fortuna, no hay arte alguna
refrán, proverbio | SprSprichwort | | |
|
wo Teile der schönsten/besten romanischen Kunst versteckt sind |
donde se esconden muestras del mejor arte románico | | | |
|
im Florenz der Medicis erlebte die Kunst eine Blütezeit |
en la Florencia de los Medicis florecieron las artes | | | |
|
spanisches Museum für zeitgenössische Kunst Reina Sofía in Madrid |
Museo Español de Arte Contemporáneo Reina Sofía de Madrid | | | |
|
allen Menschen recht getan ist eine Kunst die keiner kann |
no se puede agradar a todos | | Redewendung | |
|
ich habe ihm/ihr ein Buch über religiöse Kunst gekauft |
le he comprado un libro de arte sacro | | | |
|
die Kunst ist die Lüge, die es uns ermöglicht, die Wirklichkeit zu verstehen
Zitat von Pablo Picasso (1881-1973)
spanischer Maler |
el arte es la mentira que nos permite comprender la realidad
cita de Pablo Picasso
pintor español | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 9:00:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |