pauker.at

Spanisch Deutsch frei an Bord

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
frei an Bord franco a bordo
Dekl. Bord
n
anaquel
m
Substantiv
( auch: aviat ) An-Bord-Gehen
n
embarco
m
aviatSubstantiv
an Wert gewinnen experimentar un aumento
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
an die Wand schrauben atornillar en la pared
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
an Bord a bordo
erinnern (an) sugerir
(parecer)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
an Bord adv abordoAdverb
teilhaben (an) tomar parte (en)
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
an etwas knuspern mordisquear algo
kleben, hängen an estar pegado a
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
an Gewicht verlieren mermar peso
an Wert verlieren depreciarse
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
sich (an)lehnen an apoyarse contra
sich weiden an refocilarse
navig an Bord gehen embarcarsenavig
wir fingen an empezamos
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
adj frei
(von)
adj ajeno (-a)
(de)
Adjektiv
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
an Verbrennungen sterben morir abrasado
sich orientieren (an) alinearse (con)
navig, aviat an Bord gehen
(auf)
embarcar
(en)

(entrar en trenes, autobuses, barcos, aviones, etc,)
navig, aviatVerb
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
navig, aviat an Bord gehen abordarnavig, aviatVerb
an sich halten contenerse
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
an den Tag kommen salir a la luz
ich an Ihrer Stelle ... yo en lugar de Usted ...
an den Haaren ziehen tirarse de los pelos
an der Seite von al lado de
an der Theke stehend de pie en la barra
an der Stimme erkennen reconocer por la voz
adv längsseits an etwas de costado a algoAdverb
sich (an Süßigkeiten) überessen darse un hartazgo (de dulces)
an den Tag bringen
(entdecken, herausfinden)
desenvainar
(descubrir)
Verb
an Ort und Stelle sobre el terreno
an der Tür horchen aplicar el oído a la puerta
an einer Krankheit leiden padecer una enfermedad
an der Wand zerschellen estrellarse contra la pared
an Ort und Stelle adv in situAdverb
Vergeltung üben (für - an) vengarse (por - en)
sich rächen (für - an) vengarse (por - en)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 21:55:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken