Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
an Bord von
à bord de Adverb
an etwas entlanglaufen
longer qc
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
an Bord (von etw)
à bord (de qc)
an Bord steigen
monter à bord Verb
an Dich
à toi
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
mangeln an
manquer de
an alle
à tous
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
er probiert an
il essaye
an Bord gehen
s'embarquer(j'embarque, t'embarques, s'embarque, nous embarquons, vous embarquez, s'embarquent)
an Verstopfung leiden
être constipé,e
frei erfunden
inventé, e de toutes pièces
an Karies leiden
avoir des caries
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
Dekl. Rand Ränder m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bord m
Substantiv
Dekl. Ufer - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bord m
Substantiv
Dekl. Kante -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bord m
Substantiv
anschmieren
barbouiller Verb
anrosten
commencer à rouiller Verb
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
am Seeufer
au bord du lac
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
an einem See
au bord d'un lac
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
sich an jdm rächen
se venger sur qn
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
von nun an, künftig
désormais
an den anderen Tagen
les autres jours
über Bord kippen
basculer par-dessus bord Verb
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
wenden virer de bord {Verb}: I. wenden; {fig.} umschwenken;
virer de bord mar Verb
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
am Meer, an der See
au bord de (la) mer
umschwenken virer de bord {Verb}: I. wenden; {fig.} umschwenken;
virer de bord mar fig figürlich Verb
anwählen
adresser le réseau Verb
anschimmeln
commencer à moisir Verb
anbieten irreg.
présenter chaise , mets
Verb
anstecken
contaminer personne
Verb
anschalten
brancher allumer
Verb
anziehen irreg.
agir elektriz. Elektrizität Verb
anregen
motiver Verb
anlaufen
commencer film Film , TV TV, Fernsehen Verb
angefangen bei
à commencer par Verb
antrocknen
commencer à sécher Verb
stoßen an
Konjugieren buter contre Verb
ankündigen
prévenir Verb
annehmen irreg.
présumer Verb
anpassen
moduler Verb
etw. anschnallen
boucler qc Verb
anknüpfen an
renouer avec Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 18:53:48 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 19