pauker.at

Spanisch Deutsch flog in den Stock

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Mieter(in) m ( f )
(einer Wohnung)
inquilino m, -a
f

(de un departamento/piso)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Stock
m
1. culin el puré de patatas - 2. (Unterkünfte) en Suiza casa situada al lado de la granja donde viven los padres de los granjerosculinSubstantiv
Dekl. Stock
m

(Stockwerk)
piso
m
Substantiv
Dekl. Stock
m

(Pflanzen)
planta
f
Substantiv
Dekl. Stock
m

(Spazierstock, Skistock)
bastón
m
Substantiv
Dekl. Stock
m
piso
m
Substantiv
Dekl. Stock
m
garrote
m
Substantiv
Dekl. Stock
m

(Billardstock)
taco
m
Substantiv
Dekl. Stock
m

(Taktstock)
batuta
f
Substantiv
in den Morgenstunden a primeras horas
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Hass schüren alimentar el odio
den Streit beenden suspender las disputas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Hass unterdrücken dominar el odio
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
die Tür flog auf la puerta se abrió de golpe
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in flagranti in fragantiAdjektiv
neunter Stock noveno piso
in Buchstaben en letras
in Massen adv masivamenteAdverb
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Blüte en flor
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Verwesung en estado de descomposición
in Lebensgröße a tamaño natural
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in etwa sobrePräposition
in Ruhe con tiempo
in Kürze en breve
liegen in estar enclavado,-a en
"in" sein estar de moda
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Windeseile en un soplo
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 7:29:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken