auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Stock
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
Stock
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stock
die
Stöcke
Genitiv
des
Stock[e]s
der
Stöcke
Dativ
dem
Stock[e]
den
Stöcken
Akkusativ
den
Stock
die
Stöcke
1.
culin
kulinarisch
el
puré
de
patatas
-
2.
(Unterkünfte)
en
Suiza
casa
situada
al
lado
de
la
granja
donde
viven
los
padres
de
los
granjeros
culin
kulinarisch
Substantiv
▶
Dekl.
Stock
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stock
die
Stöcke
Genitiv
des
Stock[e]s
der
Stöcke
Dativ
dem
Stock[e]
den
Stöcken
Akkusativ
den
Stock
die
Stöcke
piso
m
Substantiv
▶
Dekl.
Stock
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stock
die
Stöcke
Genitiv
des
Stock[e]s
der
Stöcken
Dativ
dem
Stock[e]
den
Stöcken
Akkusativ
den
Stock
die
Stöcke
(Spazierstock, Skistock)
bastón
m
Substantiv
▶
Dekl.
Stock
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stock
die
Stöcke
Genitiv
des
Stock[e]s
der
Stöcke
Dativ
dem
Stock[e]
den
Stöcken
Akkusativ
den
Stock
die
Stöcke
(Pflanzen)
planta
f
Substantiv
▶
Dekl.
Stock
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stock
die
Stöcke
Genitiv
des
Stock[e]s
der
Stöcke
Dativ
dem
Stock[e]
den
Stöcken
Akkusativ
den
Stock
die
Stöcke
(Stockwerk)
piso
m
Substantiv
▶
Dekl.
Stock
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stock
die
Stöcke
Genitiv
des
Stock[e]s
der
Stöcke
Dativ
dem
Stock[e]
den
Stöcken
Akkusativ
den
Stock
die
Stöcke
(Taktstock)
batuta
f
Substantiv
▶
Dekl.
Stock
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stock
die
Stöcker
Genitiv
des
Stock[e]s
der
Stöcker
Dativ
dem
Stock[e]
den
Stöckern
Akkusativ
den
Stock
die
Stöcker
(Billardstock)
taco
m
Substantiv
▶
Dekl.
Stock
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stock
die
Stöcke
Genitiv
des
Stock[e]s
der
Stöcke
Dativ
dem
Stock[e]
den
Stöcken
Akkusativ
den
Stock
die
Stöcke
garrote
m
Substantiv
neunter
Stock
noveno
piso
4.
Stock
links
el
cuarto
izquierda
den
Lagerbestand
überprüfen
revisar
el
stock
auf
Halde
produzieren
producir
en
stock
auf
Halde
legen
almacenar
en
stock
Dekl.
Lagerbestand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Lagerbestand
die
Lagerbestände
Genitiv
des
Lagerbestand[e]s
der
Lagerbestände
Dativ
dem
Lagerbestand
den
Lagerbeständen
Akkusativ
den
Lagerbestand
die
Lagerbestände
(HANDEL)
stock
m
Substantiv
Warenvorrat
m
stock
m
Substantiv
Halde
f
(unverkaufte Ware)
stock
m
Substantiv
Warenbestand
m
stock
m
Substantiv
Dekl.
Lagerbestand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Lagerbestand
die
Lagerbestände
Genitiv
des
Lagerbestand[e]s
der
Lagerbestände
Dativ
dem
Lagerbestand
den
Lagerbeständen
Akkusativ
den
Lagerbestand
die
Lagerbestände
(HANDEL)
stock
m
maskulinum
(en
almacén)
Substantiv
derber
Stock
m
estaca
f
Substantiv
erster
Stock
el
piso
principal
ein
Stock
un
bastón
oberer
Stock
m
(von Autobussen)
imperial
f
Substantiv
Würgschraube
f
femininum
(wörtl.:
schändlicher/niederträchtiger
Stock)
garrote
m
maskulinum
vil
Substantiv
In
welchem
Stock
befindet
sich
mein
Zimmer
¿En
que
planta
está
mi
habitación?
auf
Lager
haben
tener
en
stock
dritter
Stock,
3.
Stock
m
el
tercero
m
Substantiv
1.
Stock
links
1°
izda.
(izquierda)
Ein
schlechtes
Messer
schneidet
den
Finger,
anstatt
den
Stock.
Cuchillo
malo
corta
en
el
dedo
y
no
en
el
palo.
Stock
m
maskulinum
,
Knüppel
m
maskulinum
,
Stange
f
varapalo
m
(palo)
Substantiv
im
zweiten
Stock
wohnen
vivir
en
el
segundo
wirts
Wirtschaft
Bestandsanierung
f
saneamiento
m
maskulinum
del
stock
wirts
Wirtschaft
Substantiv
die
Explosion
entstand
im
zweiten
Stock
la
explosión
se
originó
en
el
segundo
piso
unbestimmt
einen
Stock
in
den
Boden
rammen
clavar
un
palo
en
el
suelo
den
Boden
(mit
einem
Stock)
abtasten
(z. B. Blinder mit seinem Stock)
tantear
el
suelo
con
un
palo
Lager
n
(von
Vorratslagern)
almacén
m
maskulinum
,
stock
m
maskulinum
,
depósito
m
maskulinum
,
[LatAm]
barraca
f
Substantiv
wir
können
den
Fahrstuhl
in
den
dritten
Stock
nehmen
podemos
tomar
el
ascensor
al
tercer
piso
er/sie
prügelte
mit
dem
Stock
auf
das
Pferd
ein
derrengó
al
caballo
a
palos
unbestimmt
Alle
in
unserem
Katalog
aufgeführten
Artikel
haben
wir
auf
Lager.
Ware
Todos
los
artículos
indicados
en
nuestro
catálogo
se
encuentran
en
stock/almacén.
fig
figürlich
hier
geht
es
streng
militärisch
zu
(wörtl.:
hier
sind
alle
gerader
als
ein
Stock/Stab)
aquí
están
todos
más
rectos
que
un
palo
fig
figürlich
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 1:43:57
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X