pauker.at

Spanisch Deutsch feste Freundin

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Fest
n
fiesta
f
Substantiv
Dekl. Fest
n
feria
f
Substantiv
Dekl. Fest
n
parranda
f

(coloquial)
Substantiv
(feste)Freundin f, Geliebte f, Liebhaberin
f
jaña
f

(in Nicaragua)
Substantiv
immer feste drauf! ¡ dale caña !Redewendung
Freundin
f
la amigaSubstantiv
Freundin
f
chavala
f
Substantiv
Freundin
f
churri
f

(slang)
Substantiv
Freundin
f
amigaSubstantiv
sein Freund / ihre Freundin su amigo / amiga
es verabschiedet sich deine Freundin se despide tu amiga
er ließ seine Freundin sitzen dejó plantada a su novia
unsere Freundin nuestra amiga
feste Verpackung embalaje sólido
feste Kundschaft clientela fija
feste Arbeitskraft
f
obrero fijoSubstantiv
feste Einkünfte
pl
rendimientos fijosSubstantiv
meine Freundin mi amiga
feste Arbeit
f
el trabajo fijoSubstantiv
Frau, Freundin
f
jeva, jevita, f Dom. Rep. Ven.Substantiv
seine/ihre Feste arten immer aus sus fiestas acaban siendo un desmadre
Er sagt, er werde heiraten, falls es seine Freundin f möchte dice que se casará si su novia quiere
haben Sie schon eine feste Reiseroute? ¿ tiene usted un itinerario fijo ?
(fester) Freund m, (feste) Freundin
f

(in der Liebesbeziehung)
novio m, novia
f

(en relación amorosa)
Substantiv
meine Freundin [Bekannte] hat eine ruhige Gemütsart mi amiga tiene una manera de ser tranquila
meine allerbeste Freundin mi mejor amiga
Freund m, Freundin
f
chamaco m, -a
f

(in Mexiko)
Substantiv
meine beste Freundin mi mejor amiga
eine langjährige Freundin una vieja amiga
eure Freundin/Tochter vuestra amiga/hija
meine Ex-Freundin mi ex-novia
der feste Vertrag
m
el contrato fijoSubstantiv
wirts (feste) Anlage
f

(auch: HANDEL)
inmovilización
f
wirtsSubstantiv
die feste Arbeitsstelle
f
el puesto [o el trabajo] fijoSubstantiv
adv ugs feste
(arbeiten, mithelfen)
de firmeAdverb
adv ugs feste
(nach Kräften: feiern)
de lo lindoAdverb
Nachdem ich die Arbeit beendet hatte, besuchte ich meine Freundin. despues de haber terminado el trabajo fui a ver a mi amiga
Hast du eine Freundin? ¿ tienes novia ?
meine Freundin liebt Spaziergänge mi amiga es muy paseadora
sich eine Freundin zulegen echarse novia
Ex-freundin f Exfreundin
f
ex-novia f, exnovia
f
Substantiv
das ist eine Freundin esta es una amiga
dein Freund / deine Freundin tu amigo / amiga
ugs immer feste druff! ¡ dale (fuerte) !
feste / obere / untere Preisgrenze límite fijo / superior / inferior de precios
hast du schon um die Hand deiner Freundin angehalten? ¿has hecho ya la petición de mano?
Ich werde euch heute von einer guten Freundin / Bekannten erzählen Hoy voy a hablaros de una buena amiga
meine Freundin hat schwarzbraune Haare mi amiga tiene el cabello de color castaño oscuro
bedingungsloser Freund m, bedingungslose Freundin
f
incondicional m
f

(amigo, amiga)
Substantiv
du warst meine beste Freundin eras mi mejor amiga
eine Freundin verrät man nicht a una amiga no se la traiciona
ihre Freundin finde ich doof su amiga me parece idiota
Liebe Grüße an deine Freundin saludos para tu amiga
ich telefoniere mit einer Freundin hablo por teléfono con una amiga
kunst, sport Freund m, Freundin
f

(von)
aficionado m, -a
f

(a)
kunst, sportSubstantiv
ugs seine Freundin sausen lassen
(sein lassen)
dejar plantada a su novia
Wirksamkeit f; Wirklichkeit f; feste Anstellung
f
efectividad
f
Substantiv
(Feste, Partys) in Stimmung kommen ambientarse
(en una fiesta)
Carlos hat ihm die Freundin ausgespannt Carlos le birló la novia
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 2:23:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken