pauker.at

Spanisch Deutsch füllte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
füllen
(Zähne)
empastarVerb
Füllen
n
relleno
m
Substantiv
füllen
(Würste)
embutir
füllen macizarVerb
füllen llenarVerb
Füllen
n
empaste
m

(relleno)
Substantiv
füllen embuchar
(embutir)
Verb
ein Kissen mit Wolle füllen embutir lana en un cojín
das Fass mit Most füllen recalcar la cuba con mosto
sich füllen reflexiv nutrirse
(llenar)
Verb
sie füllen llenan
sich füllen
(mit)
cuajarse
(de)
zum Bersten füllen Konjugieren abarrotarVerb
(eine Pastete) füllen empanar
(rellenar)
Verb
mit Wasser füllen llenar con agua
mit Stroh füllen Konjugieren empajar
(rellenar)
Verb
Wein in Flaschen füllen embotellar vino
sich mit Wasser füllen aguarseVerb
bis oben hin füllen
(mit)
atestar
(de)

(llenar por completo)
Verb
bis zum Rand füllen
(Glas)
arrasar
(vaso)
Verb
in eine Flasche füllen enfrascarVerb
in ein Schraubglas füllen enfrascarVerb
(bis zum Rand) füllen; anfüllen; (mit Lob) überschütten; (Hoffnungen) erfüllen colmar
culin, gastr mit Trüffeln füllen trufar
(rellenar, preparar)
culin, gastrVerb
sich bis oben hin füllen saturarse
(llenarse completamente)
landw abfüllen, in Säcke füllen ensacarlandwVerb
wir müssen den Benzintank füllen tenemos que llenar el depósito de gasolina
ich werde den Kuchen mit Sahne füllen voy a rellenar el pastel con nata
sich (an)füllen; sich voll stopfen (mit) rellenarse (de)
haben Sie die Güte und füllen Sie das Formular aus tenga la bondad de rellenar la fichaunbestimmt
wir können das Loch an der Wand mit Gips füllen podemos rellenar el agujero de la pared con yeso
fig diese Lücke muss geschlossen werden (wörtl.: es ist notwendig, diese Lücke zu füllen) es necesario llenar esa lagunafigRedewendung
füllen
(mit)
Konjugieren abarrotar
(de)
Verb
culin, gastr füllen
(Gastronomie)
rellenarculin, gastrVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 6:57:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken