| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ausfallen |
(herausfallen, Zähne etc) caerse | | Verb | |
|
am frühen (Morgen, Abend, etc.)... |
a primera hora de ... | | | |
|
et cetera (etc), und so weiter (usw) |
etcétera (etc) | | | |
|
(Romane etc.) etwasetwas verfilmen |
(novelas etc.) llevar algo a la gran pantalla | | | |
|
(Türen etc) einsetzen |
fijar | | Verb | |
|
(Vogel etc) nisten |
hacer (el) nido | | | |
|
streichen |
(Brötchen etc) preparar | | Verb | |
|
(Schwämme etc) Aufsaugen n |
sorbo m | | Substantiv | |
|
etwasetwas an einen Ort treiben (auch: navigSchifffahrt etc.) |
llevar algo a un lugar (mar, etc.) | navigSchifffahrt | | |
|
(Hunde, Katzen etc.) Pfoten f, pl |
patas f, pl | | Substantiv | |
|
etwasetwas betreiben / unterhalten (Geschäfte; Pensionen) |
llevar algo (negocios, etc.) | | | |
|
nehmen |
(Pillen etc. einnehmen) tomar | | | |
|
den Tag, das Mittagessen, den Nachmittag, etc. etc. (bei jmdm.jemandem verbringen) |
(ir de) pasadia, (ir de) pasacomida, (ir de) pasatarde etc. etc. (pasa.... ) Dom. Rep. | | | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich ( politPolitik etc. ) Schlammschlacht f
(meist unsachlicher Streit) |
pelea ffemininum (con golpes bajos) | figfigürlich, politPolitik | Substantiv | |
|
(Projekte etc.) etwasetwas vorantreiben; etwasetwas fördern |
llevar algo adelante | | | |
|
( militMilitär etc. ) Essenausgabe ffemininum, Essensausgabe f |
reparto mmaskulinum del rancho | militMilitär | Substantiv | |
|
sichern |
(Gewehre etc) asegurar, poner el seguro | | Verb | |
|
(Blumen, Knollen etc) pflanzen, anpflanzen, bepflanzen |
plantar | | Verb | |
|
ugsumgangssprachlich Übertreibung ffemininum; (an Zigaretten etc.) Zug m |
jalada f | | Substantiv | |
|
gebrochen (Beine etc.) (Part.Perf. von: brechen) |
partido (Part.Perf. de: partir) | | | |
|
aufhaben |
(Geschäfte, Banken etc) estar [o tener] abierto | | Verb | |
|
sich ziehen |
(Gummis, etc) estirarse; (Grenzen, etc) extenderse; (Gespräche) prolongarse | | | |
|
klammern |
(befestigen) sujetar (con pinzas, etc.); (Wunden) unir con pinzas | | Verb | |
|
inforInformatik diese Serverprotokolle können folgende Informationen enthalten: ihre Webanfrage, ihre Interaktion mit einem Service, ihre IP-Adresse etc. |
estos registros de servidor pueden incluir cierta información como la solicitud web, la interacción con un servicio, la dirección IP etc. | inforInformatik | | |
|
die Zahl 90 (in einer Lotterie, beim Bingo etc.) |
el abuelo m | | Substantiv | |
|
vulgvulgär Himmel, Arsch und Zwirn!, verdammt noch mal!, verfluchte Scheiße! |
¡ me cago en diez ! [o en tu tía etc.] | vulgvulgär | Redewendung | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Mehlspeise f
(mit Mehl bereitetes Gericht) |
plato mmaskulinum preparado con harina, leche, huevos, mantequilla, etc. | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Roulade f |
filete mmaskulinum de carne relleno con pepinillo, cebolla, mostaza etc. | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
sie können zwischen romantischer Komödie, Thriller, Drama usw. auswählen: einen Film anschauen [od. ugsumgangssprachlich: gucken] |
puede elegir entre comedia romántica, thriller, drama, etc.: ver una película | | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Semmelknödel m
(süddeutsch, österreichisch) |
albóndiga ffemininum hecha a base de pan, harina, huevos, condimentos, etc. | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
medizMedizin etc.) jmdm.jemandem gut/schlecht bekommen |
hacer bien/mal a alguien | medizMedizin | | |
|
medizMedizin Rollkur f |
tratamiento mmaskulinum contra trastornos estomacales en el que el paciente, tras ingerir un medicamento, debe echarse 5 minutos sobre un costado, 5 sobre el otro, 5 boca arriba, 5 boca abajo, etc. | medizMedizin | Substantiv | |
|
Menschenführung f |
influencia ffemininum ejercida sobre otros a través de educadores, grupos sociales, etc. | | Substantiv | |
|
Gedächtnisprotokoll n |
acta ffemininum (redactada tras una reunión, junta, etc. a base de memoria)
(con artículo masculino en el singular) | | Substantiv | |
|
feminine Form zu "tigre" in der Dominikanischen Republik für: Gangsterin ffemininum etc.
(siehe ebendort) |
tigra f | | Substantiv | |
|
Dekl. Spannung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
(von Seilen, etc.) tensión ffemininum, elektElektrotechnik, Elektronik voltaje mmaskulinum, ( figfigürlich: Erwartungen ) expectación ffemininum, (Missstimmungen) desavenencia f | figfigürlich, elektElektrotechnik, Elektronik | Substantiv | |
|
Ausfallzeit f |
período mmaskulinum en que parados, embarazadas, enfermos, etc. no pagan las cotizaciones sociales | | Substantiv | |
|
kochbare Wurzeln (Yamswurzel, Maniok, diverse Yautillas, etc. ) und Bananen, auch als Zutaten zum Sancocho |
viveres m, pl
(Dominikanische Republik) | | Substantiv | |
|
Studentenverbindung f |
corporación ffemininum de estudiantes [asociación estudiantil jerarquizada, con uniforme y reglas propias más o menos estrictas que ofrece a sus miembros alojamiento, apoyo profesional, etc.] | | Substantiv | |
|
das Diminutiv zeigt eine Verkleinerung an und wird außerdem angewendet, um dem Gesagten einen anderen Ton zu verleihen, der je nach Kontext zärtlich, höflich, verbindlich oder abwertend, respektlos usw. sein kann |
el diminutivo se emplea, además de para indicar disminución de tamaño, para dar a lo dicho un tono distinto, que dependiendo del contexto puede tener un carácter afectivo, de cortesía, afable, o despectivo, irrespetuoso etc. | | | |
|
verstehen, nachvollziehen (können)
(Witz etc.) |
emparar
(chiste etc.)
(in Perú) | | Verb | |
|
rechtRecht Assessor m
(Ass. aber je nach Abschluss, eve. Dipl., etc. =
Abkürzung) |
Licenciado m
(Lic. =
Abkürzung - abreviatura) | rechtRecht | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 2:39:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |