Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Spanisch Deutsch gestrichen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
adj
Adjektiv
gestrichen
adj
Adjektiv
pintado
(-a)
Adjektiv
ein
gestrichen
voller
Esslöffel
Mehl
una
cucharada
rasa
de
harina
(Flüge,
Termine)
gestrichen
cancelado(-a)
(Part.Perf.) von: cancelar
gestrichen
voll
adj
Adjektiv
raso(-a)
Adjektiv
gestrichen
voll
al
ras
ugs
umgangssprachlich
ich
habe
die
Nase
[od.
die
Schnauze]
(gestrichen)
voll
estoy
hasta
el
cogote,
fam
familiär
estoy
hasta
la
coronilla,
estoy
hasta
las
cejas,
estoy
frito
(con),
estoy
hasta
las
narices
Redewendung
der
Absatz
wird
ersatzlos
gestrichen
se
suprime
el
párrafo
unbestimmt
frisch
gebacken
/
gestrichen
recién
cocido
/
pintado
alle
Subventionen
wurden
auf
einmal
gestrichen
suprimieron
de
un
plumazo
las
subvenciones
Vorsicht,
hier
ist
frisch
gestrichen!
cuidado,
la
pintura
está
fresca
!
Das
halbe
Haus
muss
noch
gestrichen
werden.
la
media
casa
ha
quedado
por
pintar.
die
Konferenz
wird
aus
Teilnehmermangel
gestrichen
werden
la
conferencia
será
anulada
por
falta
de
asistentes
es
ist
schon
gestrichen
[od.
durchgestrichen]
ya
está
tachado
ugs
umgangssprachlich
die
Schnauze
(gestrichen)
voll
haben
estar
hasta
el
mismísimo
coño
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
ich
habe
die
Nase
[od.
Schnauze]
(gestrichen)
voll
estoy
hasta
los
huevos
fig
figürlich
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
ich
habe
die
Nase
[od.
Schnauze]
(gestrichen)
voll
fig
figürlich
estoy
hasta
la
médula
fig
figürlich
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
ich
habe
die
Nase
[od.
Schnauze]
(gestrichen)
voll
fig
figürlich
estoy
hasta
el
pelo
fig
figürlich
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
ich
habe
die
Nase
[od.
Schnauze]
(gestrichen)
voll
fig
figürlich
estoy
hasta
el
gorro
fig
figürlich
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
ich
habe
die
Nase
[od.
Schnauze]
(gestrichen)
voll
fig
figürlich
estoy
hasta
el
moño
(de)
fig
figürlich
Redewendung
ich
habe
den
Alkohol
und
die
Süßigkeiten
rigoros
[od.
konsequent]
aus
meinem
Ernährungsplan
gestrichen
había
eliminado
por
(real)
decreto
el
alcohol
y
los
dulces
de
mi
dieta
streichen
strich
gestrichen
(anstreichen)
pintar
Verb
streichen
strich
gestrichen
(Butter)
untar
Verb
streichen
strich
gestrichen
(darüber
~
durch/über)
pasar
(la
mano)
por
Verb
streichen
strich
gestrichen
(entfernen)
quitar
Verb
streichen
strich
gestrichen
(Brötchen
etc)
preparar
Verb
streichen
strich
gestrichen
(Pläne,
Aufträge)
anular
Verb
streichen
strich
gestrichen
(umherstreifen
durch)
vagar
por
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 1:45:49
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X