pauker.at

Spanisch Deutsch emrūz o fardā karde اﻣﺭﻭﺯ ﻭ ﻛﺭﺩﻩ

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
sich aufspielen reflexiv fardar
(presumir)
Verb
protzen fardar
(presumir)
Verb
sich in Schale werfen fardar
(vestir bien)
Verb
Eindruck schinden fardar
(impresionar)
Verb
Volkseinkommen
n
renta o ingreso nacionalSubstantiv
bzw.
(Abkürzung für: beziehungsweise)
o bienKonjunktion
entweder ... oder ... o (bien)... o...Konjunktion
bzw.
genauer gesagt (Abkürzung für: beziehungsweise)
o seaKonjunktion
umsiedeln, sich woanders ansiedeln trasplantarse [o transplantarse]
O wie Otto O de Oviedo
zoolo Hauswanze
f

Insektenarten
chinche m o
f
zooloSubstantiv
Musikkassette
f
cassette m o
f
Substantiv
Brille
f
lente m o
f
Substantiv
zoolo Wanze
f

Insektenarten

(Cimex lectularius ist der lateinischer Name)
chinche m o
f
zooloSubstantiv
adj benannt nombrado o designadoAdjektiv
mancher, irgendeiner algún(o)/a
( auch: foto ) Linse
f
lente m o
f
fotoSubstantiv
Glaslinse
f
lente m o
f
fotoSubstantiv
mediz transplantieren transplantar [o trasplantar]mediz
oder o
beachte, dass aus phonetischen Gründen "o" zu "u" wird, wenn das folgende Wort mit "o" oder "ho" beginnt. Beispielsatz suche nach: dinamarca.
Konjunktion
techn O-Ring
m
anillo m en OtechnSubstantiv
Verwüstungen anrichten causar [o hacer] estragos
der Reihe nach a [o por] turnos
adv abwechselnd a [o por] turnosAdverb
Das A und O El alfa y omega
sprayen
(gegen/auf)
echar spray [o espray]
(contra/en)
... um sie zu erhöhen oder zu reduzieren para ampliarlos o acortarlos
Pökelraum
m
saladero m [ o salador m ]
(lugar para salar)
Substantiv
Dekl. Bezahlung
f
pagamento m [o pagamiento]
m
Substantiv
ugs schleifen
(umgangssprachlich für: mitschleppen)
arrastrar [o acarrear] consigo
Unheil anrichten causar [o hacer] estragos
aus Hohn, zum Spott en [o por] escarnecimiento
Beglaubigung
f

(von Kopien)
autenticación f [o autentificación]
f
Substantiv
mit sich bringen, zur Folge haben llevar [o traer] aparejado
(sich) Notizen machen, mitschreiben, sich Stichworte machen tomar apuntes [o notas]
finan flüssiges Kapital capital disponible [o líquido]finan
wirts zweite Wahl segunda calidad [o opción]wirts
mehrere Male diversas [o varias] veces
Umfüllung
f
transfusión f [o trasfusión]
f
Substantiv
außer Atem kommen [o. sein] perder el aliento, estar sin aliento
ugs tratschen andar [ o. ir ] con chismes
adj skrupellos sin [o carente de] escrúpulosAdjektiv
die Koffer packen hacer [o preparar] las maletas
eine Kurve nehmen hacer [o dar] un viraje
dicht über a [o al] ras de
botan Blütenkopf m der Karde carda
f
botanSubstantiv
botan Karde
f
escobilla
f
botanSubstantiv
beziehungsweise
(bzw. =

Abkürzung)
o (bien)Konjunktion
o weh!
(Interjektion)
¡ ay, Dios mío !
O-Bus
m
trolebús
m
Substantiv
o. k.
(Abkürzg. von: Okay)

(Interjektion, Partikel)
¡ vale !Interjektion
o. k.
(Abkürzg. von: Okay)

(Interjektion, Partikel)
¡ de acuerdo !Interjektion
o. k.
(Abkürzg. von: Okay)

(Interjektion, Partikel)
¡ okey !
(in Lateinamerika)
Interjektion
adv also
(das heißt)
o seaAdverb
oder aber o bien
das heißt o sea
SOS
n

(Abkürzung von: save our souls)
S.O.S.
m
Substantiv
beziehungsweise
(genauer gesagt)
o seaKonjunktion
O-Bus
m
penderoSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 21:03:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken