Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. der Anzug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
il vestito da uomo Substantiv
Dekl. der Anzug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
il costume Substantiv
Dekl. der Anzug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
il vestito m
Substantiv
Dekl. der Anzug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
l'abito m
Substantiv
Dekl. der Anzug Anzüge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vestimenta e vëstimenta f
Piemontèis
Substantiv
Entweder oder!
Prendere o lasciare!
friss oder stirb
prendere o lasciare
Werkzeugaufnahme
utensile o stampo
▶ oder
o Konjunktion
▶ oder
o
▶ oder
o Piemontèis
Konjunktion
entweder...oder...
o...o...
die Karde f
la scardassa f
Piemontèis
Substantiv
vor oder nach dem Essen
prima o dopo cena
hab ich dich gestört oder was
ti ho disturbato o qualcosa
mit dem Fahrrad oder mit der Tram fahren
andare in bicicletta o in tram
meint er mich oder dich
dice a me o a te
der O-Bus m
filobus Substantiv
Karde (Distel) f
il cardo m
Substantiv
o.k. Interjektion
okay
Dekl. ein Anzug nach Maß m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un abito su misura m
Substantiv
entweder.. oder
o.. oppure
der Neureiche(r) m
arricchita(-o) Substantiv
Oder nehmt ihr/nehmen Sie lieber ...?
O preferite...?
der Kfz-Elektrodienst -e m
l' eletraut(o) m
Piemontèis (oficina)
Substantiv
ernst
seria,-o Adjektiv
der Kraftfahrzeugelektriker - m
l' eletraut(o) m
Piemontèis
Beruf Beruf , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Substantiv
Beamter des einfachen Dienstes
impiegato della carriera esecutiva o ausiliaria
irgendwann
prima o poi Adverb
über kurz oder lang
presto o tardi
lebend oder tot
vivo o morto
Waffel oder Becher? Eisbestellung
Cono o coppetta?
Stimmlos oder stimmhaft?
Sorda o sonora?
Kopf oder Zahl
testa o croce
mehr oder weniger
più o meno
wohl oder übel
bene o male
wohl oder übel
bene o male
mehr oder weniger; ungefähr
più o meno
oder sowas ähnliches
o quant'altro
früher oder später
prima o poi
alles oder nichts
o tutto o niente
entweder du oder ich
o to o io
geschützte Herkunftsbezeichnung (g.U.)
D.O.P.
Raucher oder Nichtraucher?
fumatori o non fumatori?
richtig oder falsch?
vero o falso?
oder mehr
o di più
Vogel im Käfig, er singt aus Liebe oder aus Zorn.
Uccello in gabbia o canta per passione o canta per rabbia.
Sein oder nicht sein.
Essere o non essere.
entscheid dich, rein oder raus
deciditi o dentro o fuori
einen oder zwei Tage
uno o due giorni
entweder...oder
o l'uno o l'altro
jetzt oder nie
ora o mai piu
Schreib mir oder melde dich!
Scrivimi o fatti sentire!
Friss oder stirb.
O bere o affogare.
Friss, Vogel oder stirb. Spr Sprichwort (Sprichwort, Redewendung)
O bevi o affoghi. Spr Sprichwort
Willst du es oder nicht?
Lo vuoi o no?
das Pasquill n
(durch die öffentliche Verwaltung anonymisierte weitergeleitete Schmäh/Spottschrift, in Auftrag weitergegebene Beleidigung, damalige Willkür im Interesse der Kirche und der Bediensteten vom Staat; neuzeitlich nur Pasquill für Schmäh/Spottschrift obwohl dieses weiterhin so praktiziert wird, heutzutage im großen Stil durch Medien, private Handlanger etc. die hierfür aber Gelder entgegen nehmen) von daher im Italienischen PA groß geschrieben als Kennung für den staatlichen (System) Verwaltungsapparat
PAsquill(a/o) mf Substantiv
ohne Rücksicht auf Verluste
o la va o la spacca Redewendung
bist du dafür oder dagegen
sei pro o contro Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 1:49:03 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (IT) Häufigkeit 3