Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
wir kommen immer wieder auf dasselbe Thema zu sprechen
siempre venimos a parar al mismo tema
genau dasselbe
exactamente lo mismo
adj Adjektiv dasselbe
adj Adjektiv igual Adjektiv
nochmal dasselbe, bitte!
¡ otra de lo mismo, por favor !
es ist immer dasselbe
es siempre lo mismo
es ist immer dasselbe
siempre ocurre lo mismo
ein und dasselbe Wort
una misma palabra
derselbe, dieselbe, dasselbe (wie)
(Demonstrativpronomen)
el mismo, la misma, lo mismo (que)
Pronomen
das ist im Grunde dasselbe
es prácticamente lo mismo
nun, es wäre nicht dasselbe
no seria lo mismo
er würde dasselbe für mich tun
él haría lo mismo por mi
ich würde dasselbe für dich tun
yo haría lo mismo por tí
das ist doch ein und dasselbe
pero si es exactamente lo mismo unbestimmt
es ist nicht mehr dasselbe
ya no es lo mismo
das ist dasselbe im Grün
eso es tres cuartos de lo mismo
Fliehen und Laufen ist nicht ganz dasselbe.
Huir y correr no es todo uno.
er ist immer noch ganz derselbe, dieselbe, dasselbe
es el mismo de siempre unbestimmt
dasselbe in Grün / es ist ungefähr dasselbe
tres cuartos de lo mismo
Zu viel ist dasselbe wie zu wenig.
Tanto es lo de más que lo de menos.
das läuft auf dasselbe hinaus; ugs umgangssprachlich das ist Jacke wie Hose
da lo mismo Redewendung
Dasselbe in Grün. Es sind immer noch dieselben. (Sprichwort)
(Im bösen Sinn bzw. als Kritik - Es gibt Änderungen, aber nicht so viele)
(son) los mismos perros con otros collares. (refrán,l proverbio)
(Hay cambios pero no son tales)
Redewendung
recht Recht ne bis in idem (lat. für: nicht zweimal in derselben [Sache] od. nicht zweimal gegen dasselbe) verfassungsrechtlich garantierter Grundsatz des Strafverfahrensrechts, wonach niemand wegen derselben Tat auf Grund der allgemeinen Strafgesetze mehrmals bestraft werden darf.
ne bis in idem recht Recht
ein Genie ist jemand, der entdeckt, dass der Stein, der fällt, und der Mond, der nicht fällt, ein und dasselbe Phänomen darstellen (Zitat von Ernesto Sábato,
argentinischer Schriftsteller)
un genio es alguien que descubre que la piedra que cae y la luna que no cae representan un solo y mismo fenómeno (cita de Ernesto Sábato,
escritor argentino)
reisen, schlafen, sich verlieben sind drei Einladungen für dasselbe. Drei Wege, sich an Orte zu begeben, die wir nicht immer verstehen (Zitat von Ángeles Mastretta,
mexikanische Schriftstellerin)
viajar, dormir, enamorarse son tres invitaciones a lo mismo. Tres modos de irse a lugares que no siempre entendemos (cita de Ángeles Mastretta,
escritora mexicana)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 0:09:54 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1