pauker.at

Spanisch Deutsch brachte zu stande

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Stand
m
condición
f

(clase)
Substantiv
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
wieder zu sich kommen tornar en
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
zu 10% a razón del 10%
zu Hunderten a centenares
zu Werbezwecken con fines promocionales
zu Händen a la atención de
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
gratulieren (zu) felicitar (por)
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
zu zweit en parejas
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
jemand brachte ihn aus dem Gleichgewicht alguien le hizo perder el equilibrio
zu Händen von a manos de
zu, nach, in a/al
zu Schaden kommen sufrir daño
(zu) adj vertrauensselig (demasiado) confiado (-a)Adjektiv
hier zu Lande en este país
hier zu Lande aquí
zu Billigpreisen verkaufen vender a bajo precio
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
zu Ende gehen acabarse
zu diesem Zweck con tal fin
zu (hoch) demasiado (alto)
von Tür zu Tür de puerta a puerta
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
von gleich zu gleich de a
zu guter Letzt por remate
zu festem Zinssatz a renta fija
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
zu Ihrer Information para su información
zu diesem Zeitpunkt en este momento
zu Papier bringen trasladar al papel
sich herablassen (zu) dignarse (de)
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
zu gleichen Teilen a partes iguales
im Verhältnis zu en proporción a
zu Besuch kommen ir de vista
zu ( ugs für: geschlossen ) adj cerrado (-a)Adjektiv
zu
(hinzu, dazu)
(para) conPräposition
sich kristallisieren reflexiv
(zu)

(Substanz)
cristalizarse
(en)

(sustancia)
Verb
zu (Verhältnis) a, contra
zu (Richtung, Lage, Verhältnis) aPräposition
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
zu (in) en
zu zeitl (ab und zu) de vez en cuando, (von Zeit zu Zeit) de tiempo en tiempozeitl
zu (Richtung) hacia
zu (Zwecke, Ziele) para, porPräposition
zu (in Bezug auf) (con) respecto a
zu (Verwandlung) en
nichts zu verlieren haben no tener nada que perder
wieder zu sich kommen reanimarse
(recuperar el conocimiento)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.05.2024 7:53:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken