pauker.at

Spanisch Deutsch bildete einen Gegensatz (zu)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
Gegensatz
m
implicación
f

(oposición)
Substantiv
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
wieder zu sich kommen tornar en
einen akademischen Grad erwerben titularse
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
zu Werbezwecken con fines promocionales
zu 10% a razón del 10%
gratulieren (zu) felicitar (por)
zu Händen a la atención de
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
zu Hunderten a centenares
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
zu zweit en parejas
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
zu Händen von a manos de
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
zu guter Letzt por remate
von Tür zu Tür de puerta a puerta
im Verhältnis zu en proporción a
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
zu, nach, in a/al
von gleich zu gleich de a
einen Mittelweg einschlagen usar un término medio
einen Teppich weben tejer una alfombra
hier zu Lande aquí
zu Ende gehen acabarse
zu Billigpreisen verkaufen vender a bajo precio
einen Werbespot schalten poner un spot publicitarioSubstantiv
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
einen Fund machen hacer un hallazgo
zu diesem Zeitpunkt en este momento
zu Schaden kommen sufrir daño
einen Mittelweg suchen buscar un término medio
zu Ihrer Information para su información
einen Angestellten entlassen despedir a un empleado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 13:15:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken